| Yeah
| Ага
|
| Therapy baby
| Терапия ребенка
|
| For my soul
| Для моей души
|
| Yeah
| Ага
|
| Just tryna heal, you know?
| Просто попробуй вылечиться, понимаешь?
|
| Yeah
| Ага
|
| Been listenin' to my thoughts and lately I’ve been concerned
| Слушал мои мысли, и в последнее время я был обеспокоен
|
| Feel like my soul on fire, let that motherfucker burn
| Почувствуй, как моя душа горит, пусть этот ублюдок горит
|
| Man nobody gave me shit, I wait my motherfuckin' turn (Turn)
| Чувак, мне никто не дал дерьмо, я жду своей гребаной очереди (Поворот)
|
| (Therapy for my soul)
| (Терапия для моей души)
|
| I had a few hits, even had a few misses
| У меня было несколько попаданий, даже было несколько промахов
|
| Got clumsy in the kitchen, even broke a few dishes
| Стал неуклюжим на кухне, даже разбил несколько тарелок
|
| Street life scarred me, my soul need therapy (Therapy)
| Уличная жизнь травмировала меня, моей душе нужна терапия (терапия)
|
| (Therapy for my soul)
| (Терапия для моей души)
|
| I ain’t never been the one to complain, that’s win or lose
| Я никогда не жаловался, это победа или поражение
|
| Made moves and paid dues, walk in my shoes
| Сделал ходы и заплатил взносы, ходи на моем месте
|
| It’s like a nigga came with directions, I really made me
| Как будто ниггер пришел с указаниями, я действительно заставил себя
|
| I was drownin' then I threw me afloat, I really saved me
| Я тонул, потом бросил меня на плаву, я действительно спас меня
|
| Put down everything that I love, that’s on my legacy
| Отложи все, что я люблю, это в моем наследии
|
| Never fucked over nobody to make a better me
| Никогда никого не трахал, чтобы сделать меня лучше
|
| If you ask me what happened with Kink, we grew apart
| Если вы спросите меня, что случилось с Кинк, мы разошлись
|
| Tried to sue, he took me to court, shit broke my heart
| Пытался подать в суд, он подал на меня в суд, дерьмо разбило мне сердце
|
| Same nigga you made a millionnaire, sue you for millions
| Тот же ниггер, которого ты сделал миллионером, подай на тебя в суд на миллионы
|
| Made man and he want it all, none for my children
| Сделано мужчиной, и он хочет всего этого, ничего для моих детей
|
| If One-Five wasn’t my dawg, I would’ve touched them
| Если бы One-Five не был моим псом, я бы их потрогал
|
| When that shit went down with Gibbs, I couldn’t trust 'em
| Когда это дерьмо произошло с Гиббсом, я не мог им доверять
|
| Invested my hard earn money, tied up my bread
| Вложил свои с трудом заработанные деньги, связал свой хлеб
|
| But he gon' try to tell you I’m flawed, that’s in his head
| Но он попытается сказать тебе, что я несовершенен, это у него в голове
|
| It’s happening just the way that I said it, good on your own
| Это происходит именно так, как я сказал, хорошо по-своему
|
| And if I’m honest nothin' gangsta about you, leave this alone, yeah
| И если честно, в тебе нет ничего гангстерского, оставь это в покое, да
|
| And everybody wonderin' what happened with me and Coach
| И всем интересно, что случилось со мной и тренером
|
| Same shit that happened between Tommy and Ghost
| То же дерьмо, что произошло между Томми и Призраком
|
| 'Cause yeah the checks comin' in but the trust ain’t there
| Потому что да, чеки приходят, но доверия нет
|
| I would say it’s all him but that wouldn’t be fair
| Я бы сказал, что это все он, но это было бы несправедливо
|
| I was fresh up out the streets, tryna fight my own demons
| Я только что вышел на улицу, пытался бороться со своими собственными демонами
|
| Knew somethin' wasn’t right, guess I had my own reasons
| Знал, что что-то не так, думаю, у меня были свои причины
|
| Mission impossible, I ain’t on a plane now
| Миссия невыполнима, я сейчас не в самолете
|
| Shake took his own life, I ain’t understand that
| Шейк покончил с собой, я этого не понимаю
|
| Had me feelin' numb, laid in bed for a week
| Если бы я чувствовал себя онемевшим, пролежал в постели неделю
|
| Eyes didn’t closed one time, that’s a week with no sleep
| Глаза не закрылись один раз, это неделя без сна
|
| I’ma keep it solid, he the reason me and Ross talk
| Я буду держать его твердым, он причина, по которой я и Росс разговариваем
|
| Never ashamed to admit that I was wrong, yeah that’s boss talk
| Никогда не стыдно признать, что я был неправ, да, это разговор босса
|
| Since we talkin' boss talk, let’s address the sucka shit
| Поскольку мы говорим о боссе, давайте рассмотрим это дерьмо
|
| Grown man playin' on Instagram, real sucka shit
| Взрослый мужчина играет в Instagram, настоящее дерьмо
|
| Why the fuck this clown nigga playin' with my legacy?
| Какого хрена этот клоун-ниггер играет с моим наследием?
|
| Solid in these streets, that’s some shit that you will never be
| Твердые на этих улицах, это какое-то дерьмо, которым ты никогда не будешь
|
| Talking 'bout power, but weak niggas do the most
| Говоря о власти, но слабые ниггеры делают больше всего
|
| In real life, nigga you really borrow money from Ghost
| В реальной жизни, ниггер, ты действительно занимаешь деньги у Призрака.
|
| All that lil' boy shit, yeah it make it evident
| Все это мальчишеское дерьмо, да, оно делает это очевидным.
|
| Made millions in these streets, what the fuck is 50 Cent?
| Заработал миллионы на этих улицах, что, черт возьми, 50 Cent?
|
| And it’s still Free Meech, love him if he right or wrong
| И это все еще Free Meech, любите его, прав он или нет
|
| But the streets wanna know, do we really get along
| Но улицы хотят знать, действительно ли мы ладим
|
| If you askin' me, nigga, that’s one thousand percent
| Если ты спросишь меня, ниггер, это тысяча процентов
|
| If I did somethin' wrong then I gotta repent
| Если я сделал что-то не так, я должен покаяться
|
| Ain’t no hatred in my heart, ain’t no hatred in my veins
| Нет ненависти в моем сердце, нет ненависти в моих венах
|
| If you felt me being distant, think it’s time to explain
| Если вы почувствовали, что я далека, думаю, пришло время объяснить
|
| And I was stickin' to my plan while Raf Simons took the stand
| И я придерживался своего плана, пока Раф Симонс выступал
|
| He tried to G-Money me, what’s happenin' with your man?
| Он пытался получить у меня G-Money, что случилось с твоим мужчиной?
|
| Tried to throw me in your case
| Пытался бросить меня в вашем случае
|
| Guess he tryna save face
| Думаю, он пытается сохранить лицо
|
| No exception, know the rules, I just handled it with grace
| Никаких исключений, знай правила, я просто справился с этим с изяществом.
|
| And I ain’t sayin' that you told him to do it, I know better
| И я не говорю, что ты сказал ему это сделать, я лучше знаю
|
| Still the same nigga, nothin' but love, that’s forever
| Все тот же ниггер, ничего, кроме любви, это навсегда
|
| See my ego and my pride, yeah, I put it all aside
| Посмотри на мое эго и мою гордость, да, я отложил все это в сторону
|
| Reminiscing 'bout all them late nights we used to vibe
| Вспоминая обо всех тех поздних ночах, которые мы использовали для вибрации
|
| When it’s all said and done, we’re brothers, your mother love us
| Когда все сказано и сделано, мы братья, твоя мать любит нас
|
| The feds did you dirty, can’t stand them motherfuckers
| Федералы сделали тебя грязным, терпеть не могу их ублюдков
|
| Speaking 'bout brothers, welcome home, Tee
| Говоря о братьях, добро пожаловать домой, Ти
|
| A nigga might owe you money, but that nigga ain’t me
| Ниггер может быть должен тебе денег, но этот ниггер не я
|
| I be lookin' for the truth 'cause that shit be hard to find
| Я ищу правду, потому что это дерьмо трудно найти
|
| All these lies and these rumors, fuckin' with my peace of mind
| Вся эта ложь и эти слухи, черт возьми, с моим душевным спокойствием
|
| Been listenin' to my thoughts and lately I’ve been concerned
| Слушал мои мысли, и в последнее время я был обеспокоен
|
| Feel like my soul on fire, let that motherfucker burn
| Почувствуй, как моя душа горит, пусть этот ублюдок горит
|
| Man nobody gave me shit, I wait my motherfuckin' turn (Turn)
| Чувак, мне никто не дал дерьмо, я жду своей гребаной очереди (Поворот)
|
| (Therapy for my soul)
| (Терапия для моей души)
|
| I had a few hits, even had a few misses
| У меня было несколько попаданий, даже было несколько промахов
|
| Got clumsy in the kitchen, even broke a few dishes
| Стал неуклюжим на кухне, даже разбил несколько тарелок
|
| Street life scarred me, my soul need therapy (Therapy)
| Уличная жизнь травмировала меня, моей душе нужна терапия (терапия)
|
| (Therapy for my soul)
| (Терапия для моей души)
|
| Been listenin' to my thoughts and lately I’ve been concerned
| Слушал мои мысли, и в последнее время я был обеспокоен
|
| Feel like my soul on fire, let that motherfucker burn
| Почувствуй, как моя душа горит, пусть этот ублюдок горит
|
| Man nobody gave me shit, I wait my motherfuckin' turn (Turn)
| Чувак, мне никто не дал дерьмо, я жду своей гребаной очереди (Поворот)
|
| (Therapy for my soul)
| (Терапия для моей души)
|
| I had a few hits, even had a few misses
| У меня было несколько попаданий, даже было несколько промахов
|
| Got clumsy in the kitchen, even broke a few dishes
| Стал неуклюжим на кухне, даже разбил несколько тарелок
|
| Street life scarred me, my soul need therapy
| Уличная жизнь травмировала меня, моя душа нуждается в терапии
|
| (Therapy for my soul) | (Терапия для моей души) |