| i said the drought got a nigga drunk
| Я сказал, что засуха напоила ниггера
|
| i’m still tryna sober up
| я все еще пытаюсь протрезветь
|
| wish i had me some money i buy me some better luck
| если бы у меня были деньги, я бы купил себе немного удачи
|
| might buy me a bigga truck, buy me some mo time
| может купить мне большой грузовик, купи мне немного времени
|
| ain’t nobody got it now need to find me a new gri grind
| неужели никто не понял, теперь нужно найти мне новый грайнд
|
| hey got a 9 left, just know ima grind til i ain’t got a dime left
| Эй, у меня осталось 9, просто знай, что я молоть, пока у меня не останется ни копейки
|
| speaking of dime left, now i ain’t got a nine left
| Говоря о десяти центов, теперь у меня не осталось девяти
|
| had to pay up my bills now i ain’t got a dime left
| Пришлось платить по счетам, теперь у меня не осталось ни копейки
|
| it’s a recession everybody broke
| это рецессия, которую все сломали
|
| so i just came back to give everybody hope
| так что я просто вернулся, чтобы дать всем надежду
|
| just looking out for my folk given the whole nine
| просто ищу своих людей, учитывая все девять
|
| yeah you ain’t got it now so you keep the whole nine
| да, у тебя его нет сейчас, так что ты оставляешь себе все девять
|
| repeat
| повторить
|
| god bless america never been to columbia
| благослови бог америку никогда не был в колумбии
|
| so ima need one a ya get da work to columbia
| так что мне нужен один, чтобы получить работу в Колумбии
|
| that if me be i get the work to columbia
| что, если я буду, я получу работу в Колумбию
|
| that’s south carolina just pay my driver
| это южная каролина просто заплати моему водителю
|
| they say young won’t you make it rain, bitch is you insane
| они говорят, молодой, ты не сделаешь дождь, сука, ты с ума
|
| think about once a month and them numbers be insane in the membrane
| подумайте о раз в месяц, и их числа будут безумными в мембране
|
| got me wrecking my damn brain, want me just damn caine
| заставил меня разрушить мой проклятый мозг, хочу, чтобы я просто чертовски каин
|
| i’m going through a damn thang, hey
| я переживаю чертовски, эй
|
| we tired of either or money or white squares
| мы устали либо от денег, либо от белых квадратов
|
| war really going but tell me who really cares
| война действительно идет, но скажи мне, кого это действительно волнует
|
| my annie on section 8, then why ain’t her credit straight
| моя Энни в разделе 8, тогда почему ее кредит не прямой
|
| see you planned all of that, which means she ain’t neva late
| видите, вы все это спланировали, а это значит, что она не опаздывает
|
| she said im always on time like achante and jarule
| она сказала, что я всегда вовремя, как achante и jarule
|
| and just tell us anything what we look like some damn fools
| и просто скажи нам что-нибудь, что мы выглядим как какие-то чертовы дураки
|
| her son got a sells charge and he neva comin home
| ее сын получил плату за продажу, и он не вернулся домой
|
| imagine the phone bill cause he always calling home
| представьте счет за телефон, потому что он всегда звонит домой
|
| this shit is ridiculous unexceptable, i hope its acceptable if i dont be
| это дерьмо нелепо, безупречна, я надеюсь, что это приемлемо, если я не буду
|
| respectable
| респектабельный
|
| just know im in grind mode like a real nigga suppose to stay down maintain like
| просто знай, что я в режиме измельчения, как настоящий ниггер, предположим, что должен оставаться на месте, поддерживать, как
|
| a real niggapose to hey | настоящий ниггер для эй |