| Fear is not an option
| Страх – не вариант
|
| I prefer to lose
| я предпочитаю проиграть
|
| I sometimes secretly hope that my companies go out of business to zero
| Я иногда втайне надеюсь, что мои компании разорятся до нуля
|
| I lose everything and all of you write things on social media that I actually
| Я теряю все и все, что вы пишете в социальных сетях, что я на самом деле
|
| suck and was full of shit
| отстой и был полон дерьма
|
| And then in the dirt, with a fuckin'— the pain
| А потом в грязь, с чертовой болью
|
| I’ma rise like a fuckin' phoenix and kill all you motherfuckers
| Я поднимусь, как гребаный феникс, и убью всех вас, ублюдки.
|
| I mean it, yeah
| Я имею в виду, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Straight up out my mother (Mother), straight to the gutter (Gutter)
| Прямо из моей матери (Мать), прямо в канаву (Канаву)
|
| You can trap, you can die, one or the motherfuckin' other (This what you been
| Вы можете попасть в ловушку, вы можете умереть, один или гребаный другой (это то, что вы были
|
| waitin' on?)
| ждешь?)
|
| Yeah, I sold dope to both of my uncles, should be ashamed (Ashamed)
| Да, я продавал наркотики обоим своим дядям, мне должно быть стыдно (стыдно)
|
| Then my cousin Niecy went in my room and stole my change (Damn)
| Затем моя кузина Ниси вошла в мою комнату и украла мою сдачу (Черт)
|
| One day I had my four-door Bentley, I need some legroom
| Однажды у меня был четырехдверный Bentley, мне нужно место для ног
|
| But right now I’m stuck in this trailer with two bedrooms (Yeah)
| Но сейчас я застрял в этом трейлере с двумя спальнями (Да)
|
| My cousin Jo Jo gave me a pack, he tried to slave me (Slave me)
| Мой двоюродный брат Джо Джо дал мне пачку, он пытался меня поработить (поработить меня)
|
| My nigga Silk showed me the game, he tried to save me (Ayy)
| Мой ниггер Шелк показал мне игру, он пытался меня спасти (Эй)
|
| What you know about the first and the third? | Что вы знаете о первом и третьем? |
| My anniversary ('Versary)
| Мой юбилей ("Версарий")
|
| So many formula babies we need a nursery (Ha-haa)
| Так много младенцев искусственного происхождения, что нам нужна детская (Ха-ха)
|
| My nigga Ro taught me to whip it, I’m tryna learn somethin' (Learn somethin')
| Мой ниггер Ро научил меня взбивать, я пытаюсь чему-то научиться (научиться чему-то)
|
| Never been with takin' and shit, I’m tryna earn somethin' (Ayy)
| Никогда не занимался взятками и прочим дерьмом, я пытаюсь что-нибудь заработать (Эй)
|
| Young kingpin on Madden, just ask Floss (You ain’t know?)
| Молодой вор в Мэддене, просто спросите Флосса (Вы не знаете?)
|
| Thirty days, I’ve been up a month with no coffee (Damn)
| Тридцать дней, я не спал месяц без кофе (черт)
|
| Thank God I got my receipts, I paid the price
| Слава Богу, я получил свои квитанции, я заплатил цену
|
| Nightmare starrin' the prosecutor, they gave me life, yeah (Ayy)
| Кошмар в главной роли прокурор, они дали мне жизнь, да (Ayy)
|
| Put that on my sister, my mama, waved at Madonna (Ha-haa)
| Наденьте это на мою сестру, мою маму, помашите Мадонне (Ха-ха)
|
| You are listenin' to an entrepreneur in Dolce Gabanna (Ayy)
| Вы слушаете предпринимателя в Dolce Gabanna (Ayy)
|
| Self-made is my understandin', let’s get it understood
| Самодельный - это мое понимание, давайте разберемся
|
| Left the hood and came back with a feast, they call me Robin Hood (Yeah)
| Вышел из капюшона и вернулся с пиром, меня зовут Робин Гуд (Да)
|
| Swear to God I didn’t even cry, ayy, when my granny died (Ayy)
| Клянусь Богом, я даже не плакал, ауу, когда умерла моя бабушка (Эй)
|
| «Boy, you better get up and get it» (Get it), star in my granny’s eyes (Yeah)
| «Мальчик, тебе лучше встать и получить это» (Получи это), звезда в глазах моей бабушки (Да)
|
| All you niggas thinkin' it’s easy, go 'head and try it, then (Try it, then)
| Все вы, ниггеры, думаете, что это легко, идите и попробуйте, тогда (попробуйте, тогда)
|
| You gon' need you some theme music, you hear my violins? | Тебе нужна музыкальная тема, ты слышишь мои скрипки? |
| (Ayy)
| (Эй)
|
| Streets were dead, I dropped my first album, I gave 'em life (Life)
| Улицы были мертвы, я выпустил свой первый альбом, я дал им жизнь (жизнь)
|
| Motivation then I dropped inspiration, I done it twice (Yeah)
| Мотивация, затем я потерял вдохновение, я сделал это дважды (Да)
|
| Sold a few quarters in plastic, I gave 'em class (Recession, nigga)
| Продал несколько кварталов в пластике, я дал им класс (Рецессия, ниггер)
|
| Nigga served a few on the take, that closed casket (Ayy)
| Ниггер подал несколько на взятку, этот закрытый гроб (Эй)
|
| That street nigga touchin' them millions, buyin' them buildings (Buildings)
| Этот уличный ниггер прикасается к ним миллионами, покупает им здания (здания)
|
| Nigga sellin' water, tequila (Avión, nigga), might touch some billions (Damn)
| Ниггер продает воду, текилу (Авион, ниггер), может стоить несколько миллиардов (Черт)
|
| America, they label us dealers, that’s the allure (Allure)
| Америка, они называют нас дилерами, это очарование (очарование)
|
| But the hood, yeah, they label us heroes, entrepreneurs (Yeah)
| Но капюшон, да, они называют нас героями, предпринимателями (Да)
|
| I think you should buy Wheaties
| Я думаю, вам следует купить Wheaties
|
| Right
| Верно
|
| For, like, like— I’m being serious
| Ибо, типа, типа — я серьезно
|
| F’real, f’real
| F'реально, f'реально
|
| Like, that’s what I think you can do
| Я думаю, это то, что вы можете сделать.
|
| I think a lot of kids are gonna make money
| Я думаю, что многие дети будут зарабатывать деньги
|
| You’re an entrepreneur
| Вы предприниматель
|
| Like, when I look at you, I look at you f—
| Типа, когда я смотрю на тебя, я смотрю на тебя, черт возьми.
|
| I look at you «Entrepreneur, comma, artist»
| Я смотрю на тебя «Предприниматель, запятая, художник»
|
| Right | Верно |