| I’mma show you motherfuckers how to kill a remix
| Я покажу вам, ублюдки, как убить ремикс
|
| Comin' all black like I’m hittin' them licks
| Comin 'все черное, как будто я лижу их
|
| All black .40 with them ladders hangin' out
| Все черные .40 с их лестницами, болтающимися
|
| 30-round clips, call them shits chopsticks
| 30-раундовые клипы, называйте их палочками для еды
|
| Run up in the booth with a ski mask on
| Забегай в будку в лыжной маске
|
| Run up in the booth make a ski mask song
| Забегай в кабинку, сделай песню о лыжной маске.
|
| Run up the booth, then I hop up in the Coupe
| Поднимите будку, затем я прыгаю в купе
|
| Now I’m ridin' in the ‘Rari with a ski mask on
| Теперь я катаюсь на Рари в лыжной маске.
|
| I’m too bossed up, I need to turn my boss down
| Я слишком взволнован, мне нужно отказать своему боссу
|
| King of the Street shit, where the fuck is my crown?
| Король уличного дерьма, где, черт возьми, моя корона?
|
| Graduated from the street but I kept my gown
| Окончил улицу, но сохранил платье
|
| You the motherfuckin' man if you servin' your town
| Ты ублюдок, если ты служишь своему городу
|
| My lil' nigga eat, sleep, shit and deal cocaine
| Мой маленький ниггер ест, спит, срет и занимается кокаином
|
| Not that rap shit, I’m talkin' real cocaine
| Не то рэп-дерьмо, я говорю о настоящем кокаине.
|
| CTE, TBC (what is is, homeboy?) «Boss Yo Life Up Gang»
| CTE, TBC (что такое, родной?) «Boss Yo Life Up Gang»
|
| With my boss bitch and she bossed up
| С моей сукой-боссом, и она командовала
|
| On that 2Pac, she’s gettin' tossed up
| На этом 2Pac ее подбрасывает
|
| Can’t cross me, you’ll get crossed up
| Не можешь пересечь меня, ты будешь скрещен
|
| Can’t cross me, I’m too bossed up
| Не могу пересечь меня, я слишком взволнован.
|
| My name Hefe, I do boss shit
| Меня зовут Хефе, я занимаюсь боссом
|
| No Old Star, get lost, bitch
| Нет, Старая Звезда, проваливай, сука
|
| You a bitch nigga? | Ты сука ниггер? |
| Then kick rocks
| Тогда пинайте камни
|
| Just know rich niggas do drop-tops
| Просто знайте, что богатые ниггеры делают кепки
|
| You ain’t shit, I talk shit
| Ты не дерьмо, я говорю дерьмо
|
| Ebola rhymes, my watch sick
| Эбола рифмует, мои часы больны
|
| I’m Top Gun, I’m in the cockpit
| Я лучший стрелок, я в кабине
|
| Got the game locked, call the locksmith
| Игра заблокирована, позвоните слесарю
|
| No Stan Smith, I do gourmet
| Нет, Стэн Смит, я гурман
|
| Giuseppes, new Js
| Джузеппе, новые Js
|
| My earrings, they cold as fuck
| Мои серьги, они чертовски холодные
|
| Call the North Pole, that’s bossin' up
| Позвони на Северный полюс, это босс.
|
| Valet park my whip, nigga
| Парковщик припарковал мой хлыст, ниггер
|
| Hammer time for my chips, nigga
| Время молотка для моих фишек, ниггер
|
| (Bossin' up) add it up
| (Bossin 'up) добавить его
|
| Your girlfriend choosin' so you mad as fuck
| Твоя девушка выбирает, так что ты чертовски злишься
|
| Chillin' with my coalition, niggas rackin' up
| Расслабляюсь с моей коалицией, ниггеры взбесились.
|
| (Bossin' up) add it up
| (Bossin 'up) добавить его
|
| (Bossin' up) add it up
| (Bossin 'up) добавить его
|
| A lil' Louis, but my bitch want some bags and stuff
| Маленький Луи, но моя сука хочет сумки и прочее
|
| Bossin' up and you downgrade
| Bossin 'up и вы понизите рейтинг
|
| Look around and see a bunch of clowns
| Оглянись вокруг и увидишь кучу клоунов
|
| Tryna represent my town lately (wait)
| Пытаюсь представлять мой город в последнее время (подожди)
|
| I’ve been gone for like 30 days
| Меня не было 30 дней
|
| I wore every chain, no wedding ring
| Я носил каждую цепочку, без обручального кольца
|
| Got a boss bitch and she understand
| У меня есть сука-босс, и она понимает
|
| That timing is everything
| Это время – это все
|
| Nah, don’t trip — put it on the tab
| Нет, не спотыкайтесь — поставьте на вкладку
|
| Knowin' I’m a G, gotta put it on the bag
| Зная, что я G, нужно положить это на сумку
|
| Break a bitch down, gotta put her in a cast
| Сломай суку, надо поставить ей гипс
|
| She ain’t got a ride, might put her in a cab
| У нее нет поездки, может посадить ее в такси
|
| You ain’t even know, nigga? | Ты даже не знаешь, ниггер? |
| Put him in a class
| Поместите его в класс
|
| Trip, Big Chuck might put you in the past
| Поездка, Большой Чак может отправить вас в прошлое
|
| Hit a blunt hard, nigga, put me in the pads
| Ударь сильно тупым, ниггер, положи меня в подушечки
|
| Just rolled up, but the high don’t last
| Только что свернул, но кайф не длится
|
| Ridin' through the city, hope I don’t crash
| Катаюсь по городу, надеюсь, не разобьюсь
|
| Know they thought that it wasn’t gon' last
| Знай, они думали, что это не будет последним
|
| You can’t even tell me why you mad?
| Ты даже не можешь сказать мне, почему ты злишься?
|
| Is it really that bad, is you doin' that bad?
| Неужели все так плохо, ты так плохо поступаешь?
|
| What you make in a year I pay in taxes
| То, что вы зарабатываете за год, я плачу в виде налогов
|
| The money burnin' holes in my pocket
| Деньги прожигают дыры в моем кармане
|
| I just need somewhere to ash it
| Мне просто нужно где-то пепел это
|
| Nah, you ain’t gotta ask, bitch…
| Нет, ты не должен спрашивать, сука ...
|
| Okay, I’m bossin' up…
| Ладно, я рулю…
|
| ‘Cause I done already lost enough
| Потому что я уже достаточно потерял
|
| See, like… ever since last year…
| Видите, как… с прошлого года…
|
| Everythin' I’m buyin', now it cost one up
| Все, что я покупаю, теперь стоит на один больше
|
| Say, it’s dark as fuck…
| Дескать, чертовски темно...
|
| Girl, why you actin' hard? | Девочка, почему ты ведешь себя жестко? |
| The fuck?
| Бля?
|
| Why you got your guards up?
| Почему вы подняли охрану?
|
| Like you playin' ball or somethin'
| Как будто ты играешь в мяч или что-то в этом роде
|
| Pull up in that Porsche Panamera, park it up
| Подъезжай к этому Porsche Panamera, припаркуйся
|
| Hop out lookin' sharp as fuck, tint dark as fuck
| Выпрыгивай, выглядишь резко, как черт, оттенок темный, как черт
|
| Bitch, fuck up off…
| Сука, иди нахуй…
|
| But you know we don’t love them hoes
| Но вы знаете, мы не любим их мотыги
|
| Yeah, me and Young partnerin' up
| Да, я и Янг сотрудничаем.
|
| That’s the talk in all the barbershops, nigga
| Об этом говорят во всех парикмахерских, ниггер
|
| Shaq height, couldn’t baller block
| Рост Шака, не смог блокировать баллер
|
| Probably invest in all the stocks
| Вероятно, инвестировать во все акции
|
| I’m 400, corporate thuggin', pushin' at the label
| Мне 400, корпоративный бандит, толкаю лейбл
|
| Mama still got bills that’s gotta be paid for
| У мамы все еще есть счета, которые нужно оплатить
|
| Remember when mama wasn’t able?
| Помнишь, когда мама не смогла?
|
| With them credit card numbers, I was payin' cable
| С этими номерами кредитных карт я платил за кабель
|
| It’s all respect over here… we gettin' checks over here
| Здесь все уважают ... мы получаем чеки здесь
|
| All my homies rap, so all my niggas got next over here | Все мои кореши читают рэп, так что все мои ниггеры подошли сюда |