| Yeah, ay
| Да, да
|
| Jeah
| Джеа
|
| Ay nigga
| Ай ниггер
|
| If you at the light right now nigga
| Если ты сейчас на свете, ниггер
|
| And the nigga sweating you my nigga
| И ниггер потеет над тобой, мой ниггер
|
| Looking at you cause you got the big boy shoes on ya shit my nigga
| Глядя на тебя, потому что у тебя туфли большого мальчика на тебе, дерьмо, мой ниггер
|
| Ay roll down ya motherfucking window nigga
| Эй, скатись, черт возьми, оконный ниггер.
|
| Blow out that dro smoke nigga
| Выдуйте этот дым, ниггер
|
| Tell that nigga that’s how the fuck ya feel nigga
| Скажи этому ниггеру, что ты, черт возьми, чувствуешь себя ниггером
|
| Ya feel like ya look nigga
| Я чувствую, что выгляжу как ниггер
|
| Ya feel good nigga
| Я чувствую себя хорошо ниггер
|
| What’s happening nigga?
| Что происходит ниггер?
|
| Let’s get it, ay
| Давайте получим это, ау
|
| Ay, let’s go
| Ай, пошли
|
| Red paint, inside’s peanut butter (peanut butter)
| Красная краска, внутри арахисовое масло (арахисовое масло)
|
| They seeing me, but I don’t see them suckers (see them suckers)
| Они видят меня, но я не вижу их лохов (вижу их лохов)
|
| I ain’t gon lie, man my shit tight (tight)
| Я не собираюсь лгать, чувак, мое дерьмо туго (туго)
|
| Hoes jocking, got em stopping like a red light (ay, yeeeeeeah)
| Мотыги шутят, они остановились, как красный свет (ау, даааааа)
|
| Wake me up, this a sick dream (what)
| Разбуди меня, это больной сон (что)
|
| Got the Alpine with the flat screen (that's right)
| Получил Alpine с плоским экраном (правильно)
|
| These niggas ain’t aware mayne (ware mayne)
| Эти ниггеры не знают, майн (посуда, майн)
|
| 12's in the trunk sounding like an airplane (ay, ay, jeah)
| 12-е в багажнике звучат как самолет (ау, ау, да)
|
| A 757 jet (jet)
| Самолет 757 (самолет)
|
| He ain’t know? | Он не знает? |
| You dealing with a fucking vet (yeeeeeah)
| Вы имеете дело с гребаным ветеринаром (даааа)
|
| Niggas cold like banana splits (jeah)
| Ниггеры холодные, как банановые палочки (да)
|
| That’s why I cop the AR with banana clips (ay, ay)
| Вот почему я справляюсь с AR зажимами для бананов (ау, ау)
|
| Sitting 24 inches off the ground (That's how ya feel)
| Сидя в 24 дюймах от земли (вот как ты себя чувствуешь)
|
| A young nigga sellin fruity by the pound (That's how ya feel)
| Молодой ниггер продает фрукты за фунт (вот как ты себя чувствуешь)
|
| And I got the best white in the town (That's how ya feel)
| И у меня лучший белый в городе (вот как ты себя чувствуешь)
|
| 45 in my lap, it’s going down (That's how ya feel)
| 45 у меня на коленях, он падает (вот как ты себя чувствуешь)
|
| I got a project chick with a lot of kids (lot of kids)
| У меня есть проектная цыпочка с кучей детей (много детей)
|
| She say she like my flow but love my ad libs (yeeeeeah)
| Она говорит, что ей нравится мой флоу, но любит и мои импровизации (дааааа)
|
| I was saying Yeah before Usher (what)
| Я говорил Да перед Ашером (что)
|
| Never Scared like T.I. | Никогда не боялся, как T.I. |
| and Bone Crusher (that's right)
| и Bone Crusher (правильно)
|
| Any problem, Jeezy take care of it (jeah)
| Любая проблема, Джизи позаботится о ней (да)
|
| Them ugly hoes say a nigga arrogant (arrogant)
| Их уродливые мотыги говорят, что ниггер высокомерный (высокомерный)
|
| Real slow is how I drive past (what)
| Очень медленно - это то, как я проезжаю мимо (что)
|
| Got everybody looking, sweating like a gym class (let's get it)
| Все смотрят, потеют, как на уроке физкультуры (давайте возьмем это)
|
| I see you funny niggas got jokes (jokes)
| Я вижу, у вас, забавных нигеров, есть шутки (шутки).
|
| Disrespect the Chevy, still riding on spokes (ay, spokes)
| Неуважение к Chevy, все еще на спицах (да, на спицах)
|
| You fucking with a player (ay)
| Ты трахаешься с игроком (ау)
|
| We don’t just say no, we too busy saying yeeeeeah
| Мы не просто говорим «нет», мы слишком заняты, говоря да
|
| I’m a motherfucking problem, who wanna solve me dog? | Я чертова проблема, кто хочет решить меня, собака? |
| (jeah)
| (да)
|
| Got six cell phones, who gon' call me dog? | У меня шесть мобильных телефонов, кто назовет меня собакой? |
| (yeeeeeah)
| (дааааа)
|
| This ain’t a movie, we are not actors (what)
| Это не фильм, мы не актеры (что)
|
| Still use a duck ass nigga for target practice (ay)
| Все еще используйте утиного ниггера для стрельбы по мишеням (ау)
|
| Infrared beam on the Mausberg pump
| Инфракрасный луч на насосе Mausberg
|
| Hit his ass with it twice, make him A-Town Stomp (A-Town Stomp)
| Ударь его по заднице дважды, заставь его A-Town Stomp (A-Town Stomp)
|
| In gats we trust (ay)
| В гатах мы верим (ау)
|
| Niggas play a lot of games dog, but not with us (not with us)
| Ниггеры много играют в собачьи игры, но не с нами (не с нами)
|
| Call me Jack In The Box, hop out with two clips (jeah)
| Зови меня Джеком из коробки, прыгай с двумя клипсами (да)
|
| Cook ya faster than a t-bone at Ruth Chris (Ruth Chris)
| Готовьте быстрее, чем ти-бон в Рут Крис (Рут Крис)
|
| You still hating, looking stupid (looking stupid)
| Ты все еще ненавидишь, выглядишь глупо (выглядишь глупо)
|
| I’m in the SL, looking real Coupe-ish (real Coupe-ish) | Я в SL, выгляжу как настоящий купе (настоящий купе) |