| Chromed out 4−5, what you doin'? | Хромированные 4-5, что ты делаешь? |
| Hatin' on 'em
| Ненавижу их
|
| What they doin'? | Что они делают? |
| Hatin' on 'em
| Ненавижу их
|
| What we doin'? | Что мы делаем? |
| Gettin' money
| Получаю деньги
|
| So I gotta floss, CTE still a label, nigga
| Так что мне нужно нить, CTE все еще лейбл, ниггер
|
| Jezzy the boss
| Джеззи босс
|
| I’ma psychic motherfucker, yeah, I can see ya future
| Я психический ублюдок, да, я вижу твое будущее
|
| Rap about me and a nigga might shoot ya
| Рэп обо мне, и ниггер может застрелить тебя.
|
| Serve the wrong nigga and the Fed’s might swoop ya
| Служи не тому ниггеру, и ФРС может напасть на тебя.
|
| Just bring a hundred K and a lot might coupe ya
| Просто принеси сто тысяч, и многое может тебе понравиться.
|
| Tryin' to drive me crazy like them boys Gnarls Barkley
| Пытаешься свести меня с ума, как эти мальчики, Гнарлы Баркли.
|
| Mad 'cause my paper stand is tall like Charles Barkley
| Безумие, потому что мой бумажный стенд высокий, как Чарльз Баркли.
|
| CTE motherfucker we ain’t nothin' like them other niggas
| CTE ублюдок, мы не такие, как другие ниггеры
|
| Try to sip it, you’ll be over like that other nigga
| Попробуйте сделать глоток, вы закончите, как тот другой ниггер
|
| I don’t fuck with buster nigga either or sucker niggas
| Я не трахаюсь ни с ниггерами-бастерами, ни с ниггерами-лохами
|
| Loud talkin', ass pussy, motherfucker niggas
| Громкий разговор, задница, киска, ублюдки-ниггеры
|
| Licks on the wheels, same color as the car, bitch
| Лижет колеса, того же цвета, что и машина, сука
|
| Trap star shit, 'round my way, we call it lipstick
| Ловушка звездного дерьма, вокруг меня, мы называем это помадой
|
| And you is a dipshit, for actin' like a dipstick
| А ты придурок, потому что ведешь себя как щуп
|
| Automatics 'round here but you can get ya gearshift
| Автоматика здесь, но вы можете переключиться на передачу
|
| Ballin' in charge, late bull, I’m ridin' dead on
| Ballin 'во главе, поздний бык, я еду как вкопанный
|
| White on white image, snowmizzy in the middle, what’s up?
| Белое на белом изображении, снежная дымка посередине, что случилось?
|
| Chromed out 4−5, what you doin'? | Хромированные 4-5, что ты делаешь? |
| Hatin' on 'em
| Ненавижу их
|
| What they doin'? | Что они делают? |
| Hatin' on 'em
| Ненавижу их
|
| What we doin'? | Что мы делаем? |
| Gettin' money
| Получаю деньги
|
| So I gotta floss, CTE still a label, nigga
| Так что мне нужно нить, CTE все еще лейбл, ниггер
|
| Jezzy the boss
| Джеззи босс
|
| CTE, motherfucker
| КТР, ублюдок
|
| I’ma stunner like my homies, stunner like my homies
| Я потрясающий, как мои кореши, потрясающий, как мои кореши
|
| Stunner like my homies
| Потрясающе, как мои кореши
|
| CTE, motherfucker
| КТР, ублюдок
|
| I’ma stunner like my homies, stunner like my homies
| Я потрясающий, как мои кореши, потрясающий, как мои кореши
|
| Stunner like my homies
| Потрясающе, как мои кореши
|
| Lookin' for the rightest, tell them boys fired up
| Ищите самых правильных, скажите им, что мальчики загорелись
|
| Pussy niggas hatin' on us, better keep that mouth shut
| Киски-ниггеры ненавидят нас, лучше держи рот на замке.
|
| CTE the clique, bitch, still on some real shit
| CTE клика, сука, все еще на каком-то настоящем дерьме
|
| Niggas 'bout that monkey business, feed their ass banana clips
| Ниггеры об этом обезьяньем бизнесе, кормят их задницы банановыми зажимами
|
| Standin' like I’m runnin', so we ridin' new cars
| Стою, как бегу, так что мы едем на новых машинах
|
| What they doin'? | Что они делают? |
| Hatin' on us, still at the Vibe Awards
| Ненавижу нас, все еще на Vibe Awards
|
| Young nigga, filthy rich, Jezzy got a bad bitch
| Молодой ниггер, непристойно богатый, у Джеззи плохая сука
|
| Yeah, that’s my thing, homie, flippin' like a sidekick
| Да, это мое дело, братан, флиппин, как приятель
|
| Hittin' like drummer boy, hit 'em when their comin', boy
| Бить, как мальчик-барабанщик, бить их, когда они придут, мальчик
|
| Panoramic sunroof, shitin' on them other boys
| Панорамный люк, срать на них, другие мальчики
|
| Used to come get us, charge us, what’s happenin'?
| Раньше приходил за нами, взимал с нас плату, что случилось?
|
| Ridin' on 22's, we don’t ride with used Magnums
| Ездим на 22-х, мы не ездим на подержанных Магнумах
|
| Chromed out 4−5, what you doin'? | Хромированные 4-5, что ты делаешь? |
| Hatin' on 'em
| Ненавижу их
|
| What they doin'? | Что они делают? |
| Hatin' on 'em
| Ненавижу их
|
| What we doin'? | Что мы делаем? |
| Gettin' money
| Получаю деньги
|
| So I gotta floss, CTE still a label, nigga
| Так что мне нужно нить, CTE все еще лейбл, ниггер
|
| Jezzy the boss
| Джеззи босс
|
| CTE, motherfucker
| КТР, ублюдок
|
| I’ma stunner like my homies, stunner like my homies
| Я потрясающий, как мои кореши, потрясающий, как мои кореши
|
| Stunner like my homies
| Потрясающе, как мои кореши
|
| CTE, motherfucker
| КТР, ублюдок
|
| I’ma stunner like my homies, stunner like my homies
| Я потрясающий, как мои кореши, потрясающий, как мои кореши
|
| Stunner like my homies
| Потрясающе, как мои кореши
|
| Chromed out 4−5, what you doin'? | Хромированные 4-5, что ты делаешь? |
| Hatin' on 'em
| Ненавижу их
|
| What they doin'? | Что они делают? |
| Hatin' on 'em
| Ненавижу их
|
| Chromed out 4−5, what you doin'? | Хромированные 4-5, что ты делаешь? |
| Hatin' on 'em
| Ненавижу их
|
| What they doin'? | Что они делают? |