| Two choppas and the extra clips
| Две чоппы и дополнительные клипы
|
| You know we keep them Glock 40s with them hollow tips (BOW!)
| Вы знаете, что мы держим им Glock 40 с полыми наконечниками (BOW!)
|
| FYI you better wear yo vest
| К вашему сведению, вам лучше надеть жилет
|
| You now rockin' with the muhfuckin' best
| Теперь ты зажигаешь с лучшими ублюдками
|
| Ride the track like my Cadillac, I Eslcalade
| Катайся по трассе, как мой Кадиллак, я Эскалад
|
| Niggas in my hood call me «Mr. | Ниггеры в моем капюшоне называют меня «мистер. |
| Microwave» (Ha HAAAAA)
| Микроволновка» (Ха ХААААА)
|
| Shoulda worked at KFC I cook chickens all day
| Должен был работать в KFC, я весь день готовлю цыплят
|
| Ain’t na’an nigga greater, I shoulda been a cater. | Разве это не лучший ниггер, я должен был быть поставщиком. |
| (Daaaaamn)
| (Дааааамн)
|
| 17−5 will get you one of these
| 17−5 даст вам один из этих
|
| Best believe I ain’t talkin' car keys
| Лучше всего поверить, что я не говорю о ключах от машины
|
| A hunnit grand, will make ya wrist glow
| Тысяча великих заставит твое запястье сиять
|
| Gone cost you half of that to get ya boy for a show (AYE!)
| Ушел за половину этого, чтобы пригласить мальчика на шоу (ЭЙ!)
|
| Niggas like «Damn, the nerve of this nigga
| Ниггеры, как «Черт, нервы этого нигера
|
| I used to flip birds with this nigga.»
| Я раньше подбрасывал птиц с этим ниггером.»
|
| Now it’s Rap City, Mr. 106
| Теперь это Рэп-Сити, мистер 106
|
| Young nigga with the scale, now it’s TRL (HA HAAAAA!)
| Молодой ниггер с весами, теперь это TRL (HA HAAAAA!)
|
| And MTV too
| И МТВ тоже
|
| If I was you, I’d hate me too
| Если бы я был тобой, я бы тоже себя ненавидел
|
| Wassup
| Вассуп
|
| Ha HAAAAA (Ha HAAAA)
| Ха ХААААА (Ха ХАААА)
|
| Ay! | Ай! |
| I’m laughin' at y’all
| я смеюсь над вами
|
| I’m laughin' at you nigga
| Я смеюсь над тобой, ниггер
|
| You can’t stop the young nigga they call «Slick»
| Вы не можете остановить молодого ниггера, которого они называют «Слик».
|
| Premature ejaculation, I spit quick (OK!)
| Преждевременная эякуляция, я быстро выплевываю (хорошо!)
|
| And I ain’t Maceo, but I do flip quick
| И я не Масео, но я быстро переворачиваюсь
|
| Disrespect the shield, man, you gotta get hit (BOW!)
| Не уважай щит, чувак, ты должен получить удар (ЛУК!)
|
| I’m a young boss, all I do is nod and shit
| Я молодой босс, все, что я делаю, это киваю и дерьмо
|
| Have niggas come through with them revolvers and shit
| Пусть ниггеры придут с револьверами и прочим дерьмом.
|
| Now they bussin' at ya frame out the black '88
| Теперь они ругаются с тобой из черного 88-го года
|
| We let the work through like Bush in '88
| Мы пропускаем работу, как Буш в 88-м.
|
| You can’t flex on us, man, the clique heavyweights
| Вы не можете сгибаться на нас, человек, тяжеловесы клики
|
| Niggas barely nibblin', big dinner on our plates
| Ниггеры едва грызут, большой ужин на наших тарелках
|
| And chilly pimp jewelry got me laughin' in ya face
| И холодные сутенерские украшения заставили меня смеяться тебе в лицо
|
| It’s CTE nigga, better stay in ya place
| Это ниггер CTE, лучше оставайтесь на месте
|
| For REAL! | Серьезно! |