| Pass me my mic, soundman get me right
| Передай мне мой микрофон, звукооператор пойми меня правильно
|
| I hope you niggas ready cause it’s goin down tonight
| Я надеюсь, вы, ниггеры, готовы, потому что сегодня вечером
|
| (Tell 'em it’s showtime, tell 'em it’s showtime)
| (Скажи им, что пришло время шоу, скажи им, что пришло время шоу)
|
| (Tell 'em it’s showtime, tell 'em it’s showtime)
| (Скажи им, что пришло время шоу, скажи им, что пришло время шоу)
|
| I got it packed front to back, ohhweee
| Я упаковал его спереди назад, оооо
|
| Look at all these real niggas here that came to see me
| Посмотрите на всех этих настоящих нигеров, которые пришли ко мне
|
| (Tell 'em it’s showtime, tell 'em it’s showtime)
| (Скажи им, что пришло время шоу, скажи им, что пришло время шоу)
|
| (Tell 'em it’s showtime, tell 'em it’s showtime)
| (Скажи им, что пришло время шоу, скажи им, что пришло время шоу)
|
| I heard the hood up in here, well let me hear ya
| Я слышал здесь капюшон, хорошо, позволь мне услышать тебя.
|
| I see the jack boys lookin, don’t make me kill ya
| Я вижу, как мальчики-джеки смотрят, не заставляй меня убивать тебя
|
| I walk that, talk that, been there, bought that
| Я хожу так, говорю это, был там, купил это
|
| Dropped this, whipped that, sold this, know that
| Бросил это, взбил это, продал это, знай это
|
| Feds take pictures, so what Kodaks
| Федералы фотографируют, так что Кодак
|
| That don’t stop shit, more work, more stacks
| Это не останавливает дерьмо, больше работы, больше стеков
|
| More cars, more clothes, good weed, more hoes
| Больше машин, больше одежды, хорошая травка, больше мотыг
|
| More choppers, more ki’s (in them bricks) oh-k
| Больше чопперов, больше ки (в них кирпичи) о-к
|
| No way Jose, your price too high
| Ни за что, Хосе, твоя цена слишком высока.
|
| No front, cash out, that’s right, we buy-
| Без аванса, обналичка, правильно, мы покупаем-
|
| More clubs, more fun, more bottles, more guns
| Больше клубов, больше веселья, больше бутылок, больше оружия
|
| I rob no-one, peace and I’m done
| Я никого не граблю, мир, и я закончил
|
| Pass me my mic, soundman get me right
| Передай мне мой микрофон, звукооператор пойми меня правильно
|
| I hope you niggas ready cause it’s goin down tonight
| Я надеюсь, вы, ниггеры, готовы, потому что сегодня вечером
|
| (Tell 'em it’s showtime, tell 'em it’s showtime)
| (Скажи им, что пришло время шоу, скажи им, что пришло время шоу)
|
| (Tell 'em it’s showtime, tell 'em it’s showtime)
| (Скажи им, что пришло время шоу, скажи им, что пришло время шоу)
|
| I got it packed front to back, ohhweee
| Я упаковал его спереди назад, оооо
|
| Look at all these real niggas here that came to see me
| Посмотрите на всех этих настоящих нигеров, которые пришли ко мне
|
| (Tell 'em it’s showtime, tell 'em it’s showtime)
| (Скажи им, что пришло время шоу, скажи им, что пришло время шоу)
|
| (Tell 'em it’s showtime, tell 'em it’s showtime)
| (Скажи им, что пришло время шоу, скажи им, что пришло время шоу)
|
| Yeah these niggas hard, but I’m so much harder
| Да, эти ниггеры крутые, но я намного тяжелее
|
| They asked me how I made it, I was so much smarter
| Они спросили меня, как я это сделал, я был намного умнее
|
| Gotta focus on ya strengths, motherfuck ya weaknesses
| Должен сосредоточиться на своих сильных сторонах, черт возьми, на слабостях
|
| Y’all know I stay high, so I ain’t know what my weakness is
| Вы все знаете, что я остаюсь под кайфом, поэтому я не знаю, в чем моя слабость
|
| They say «Oh, he’s so G», killed that slowly
| Они говорят: «О, он такой G», медленно убивают
|
| My swag, my flow, swagger-jackers, y’all know
| Моя добыча, мой поток, чванливые джекеры, вы все знаете
|
| Believe them, yer dumb, there’s only one Young
| Поверь им, ты тупой, есть только один молодой
|
| Since there’s only one Young, fuck these niggas come from?
| Поскольку есть только один Янг, какого хрена взялись эти ниггеры?
|
| I know, they know, I go so hard
| Я знаю, они знают, я так усердно
|
| I know, they know, I’m really so hard
| Я знаю, они знают, я действительно такой жесткий
|
| Full house, packed show, bad bitches, front row
| Аншлаг, переполненное шоу, плохие суки, первый ряд
|
| Trap-stars in the back, 87's full of stacks
| Ловушки-звезды сзади, 87 полны стеков
|
| Pass me my mic, soundman get me right
| Передай мне мой микрофон, звукооператор пойми меня правильно
|
| I hope you niggas ready cause it’s goin down tonight
| Я надеюсь, вы, ниггеры, готовы, потому что сегодня вечером
|
| (Tell 'em it’s showtime, tell 'em it’s showtime)
| (Скажи им, что пришло время шоу, скажи им, что пришло время шоу)
|
| (Tell 'em it’s showtime, tell 'em it’s showtime)
| (Скажи им, что пришло время шоу, скажи им, что пришло время шоу)
|
| I got it packed front to back, ohhweee
| Я упаковал его спереди назад, оооо
|
| Look at all these real niggas here that came to see me
| Посмотрите на всех этих настоящих нигеров, которые пришли ко мне
|
| (Tell 'em it’s showtime, tell 'em it’s showtime)
| (Скажи им, что пришло время шоу, скажи им, что пришло время шоу)
|
| (Tell 'em it’s showtime, tell 'em it’s showtime) | (Скажи им, что пришло время шоу, скажи им, что пришло время шоу) |