| Ha Ha!
| Ха Ха!
|
| Ay nigga, so motherfuckin' comfortable right now, nigga
| Ай, ниггер, так чертовски удобно сейчас, ниггер.
|
| I ain’t even at the top of my game yet
| Я еще даже не на вершине своей игры
|
| DRAM!
| ДРАМ!
|
| Man these 6-figure checks ain’t enough for me
| Этих шестизначных чеков мне недостаточно.
|
| I still feel like a intern
| Я все еще чувствую себя стажером
|
| HA HA HA!
| ХА ХА ХА!
|
| Fuck wrong with these niggas man?
| Ебать не так с этими ниггерами?
|
| Like I say, you tough ass niggas out there talking reckless, man
| Как я уже сказал, вы, крутые ниггеры, говорите безрассудно, чувак
|
| It’s not a problem, we solve those
| Это не проблема, мы решаем их
|
| But I’ma tell you this nigga
| Но я скажу тебе этого ниггера
|
| You can only play one role in this movie, nigga
| В этом фильме ты можешь сыграть только одну роль, ниггер.
|
| You got to play the star
| Вы должны играть звезду
|
| Cuz the bully get wrote out the script, HA HA!
| Потому что хулиган написал сценарий, ХА ХА!
|
| Niggas financially embarrassed, nigga
| Ниггеры финансово смущены, ниггер
|
| Told you Trap or Die, you didn’t trap?
| Сказал тебе ловушка или умри, ты не попал в ловушку?
|
| Kill yaself, HA HA!
| Убей себя, ХА ХА!
|
| Allow me to reintroduce myself, my name is Young
| Позвольте представиться, меня зовут Янг.
|
| Smoke a ounce a day, nigga, I stay high
| Курю по унции в день, ниггер, я остаюсь под кайфом
|
| I guess even back then you can call me, CEO of that CTE OH!
| Я думаю, даже тогда вы можете позвонить мне, генеральному директору этого CTE, О!
|
| Fresh out them glass pots into them Chevy’s
| Свежие стеклянные горшки в них Chevy's
|
| I be the trap stars number one supplier
| Я поставщик звезд ловушек номер один
|
| Nightmares of indictment papers reading my name
| Кошмары обвинительных документов, читающих мое имя
|
| A hunned thou cash, dropped it all on my chain
| Согнал ты наличные, бросил все на мою цепочку.
|
| That’s right, Snow
| Правильно, Сноу
|
| And that’s in May and
| И это в мае и
|
| The game’s been over, you niggas still playin'
| Игра окончена, вы, ниггеры, все еще играете.
|
| Fuck rap niggas, we run laps around 'em
| К черту рэп-нигеров, мы бегаем вокруг них
|
| Motherfuck a precinct, we build traps around 'em
| К черту участок, мы строим ловушки вокруг них
|
| Niggas tryna kill me, boy, I’m ready to die
| Ниггеры пытаются убить меня, мальчик, я готов умереть
|
| Life After Death, who needs the stress?
| Жизнь после смерти, кому нужен стресс?
|
| Just mad cuz I got rich and kept it so hood
| Просто сумасшедший, потому что я разбогател и сохранил это так
|
| You niggas ain’t my friends, you just pretend real good
| Вы, ниггеры, не мои друзья, вы просто притворяетесь хорошим
|
| As far back as I can remember, I always wanted to be a gangster
| Сколько себя помню, я всегда хотел быть гангстером
|
| (Gangsta Grillz you bastards!)
| (Gangsta Grillz, ублюдки!)
|
| You see being a ganster was better than being president of the United States,
| Видите ли, быть ганстером было лучше, чем быть президентом Соединенных Штатов,
|
| It meant being somebody in a neighborhood that was full of nobodies,
| Это означало быть кем-то в районе, полном никого,
|
| They weren’t like anybody else, I mean, they did whatever they wanted,
| Они были не похожи ни на кого, я имею в виду, они делали все, что хотели,
|
| they double-parked in front of a hydrant and nobody ever gave 'em a ticket
| они дважды припарковались перед гидрантом, и никто никогда не давал им штраф
|
| Coach K ain’t lie
| Тренер К не лжет
|
| I done came through the trap in everything this fly (Ha HA!)
| Я прошел через ловушку во всей этой мухе (ха-ха!)
|
| You see my swag, yeah, I walk like a trap star
| Ты видишь мою добычу, да, я хожу как звезда ловушек
|
| Real street nigga, not at all a rap star
| Настоящий уличный ниггер, а вовсе не рэп-звезда
|
| They can lock me up, but I’m still the same crook
| Меня могут посадить, но я все тот же мошенник
|
| You can change the page, but it’s still the same book (AY!)
| Вы можете изменить страницу, но это все та же книга (ЭЙ!)
|
| I’m good with the words
| я хорошо разбираюсь в словах
|
| But I’m better with the birds
| Но я лучше с птицами
|
| I’m nice with the Glock
| Я хорошо играю с Глоком
|
| But I’m great with the K (YEEEEEAH!)
| Но я хорош с K (YEEEEEAH!)
|
| Four and a half, nigga, two and a quarter (AY!)
| Четыре с половиной, ниггер, два с четвертью (ЭЙ!)
|
| We got 'em right here, nigga, place ya order
| Мы получили их прямо здесь, ниггер, разместите заказ
|
| White girl, yeah, I kept that bitch
| Белая девушка, да, я держал эту суку
|
| Straight drop, nigga, yeah, I kept that shit (Let's get it!)
| Прямо брось, ниггер, да, я сохранил это дерьмо (Давай возьмем!)
|
| They just mad cuz they got to respect us
| Они просто злятся, потому что должны уважать нас.
|
| These niggas ain’t gangstas, they more like detectives (Daaaaamn)
| Эти ниггеры не гангстеры, они больше похожи на детективов (Daaaaamn)
|
| I keep one in the chamber till it’s on (Ay!)
| Я держу один в камере, пока он не включится (Ай!)
|
| Either love me, or leave me alone | Либо любишь меня или оставь меня в покое |