| Yeah, I got the recipe
| Да, я получил рецепт
|
| Nigga tryna eat
| Ниггер пытается есть
|
| Tryna eat, nigga
| Пытаюсь есть, ниггер
|
| I got the recipe, yeah
| Я получил рецепт, да
|
| You know, I did that street thing
| Знаешь, я сделал эту уличную вещь
|
| I came in the industry, nigga
| Я пришел в индустрию, ниггер
|
| I ain’t ask them niggas to let me in the door
| Я не прошу этих нигеров впустить меня в дверь
|
| Kicked that mothafucka open, nigga, industry invasion
| Пнул этого ублюдка, ниггер, вторжение в индустрию.
|
| Show you how to sway that rice, I got that recipe
| Покажу вам, как повлиять на этот рис, у меня есть этот рецепт
|
| Who you think they got it from? | Как вы думаете, от кого они это получили? |
| I got that recipe
| У меня есть этот рецепт
|
| Hustlin' 101, I got that recipe
| Hustlin '101, у меня есть этот рецепт
|
| The one and only Young, I got that recipe
| Единственный молодой, у меня есть этот рецепт
|
| Uh, scale and the key, boil the right ingredients
| Э-э, весы и ключ, сварить правильные ингредиенты
|
| So much paper, nigga, they gon' think you’re readin' it
| Так много бумаги, ниггер, они подумают, что ты это читаешь.
|
| Me and Mike WiLL, we cook up on the spot, boy
| Я и Майк Уилл, мы готовим на месте, мальчик
|
| You gon' need to stir it, no need for a top, boy, uh
| Тебе нужно размешать это, не нужно топ, мальчик, э-э
|
| I’m a hustler, I’ve been hustlin' my whole life
| Я мошенник, я всю жизнь толкал
|
| Like my Uncle Robbie, yeah he love to shoot dice
| Как и мой дядя Робби, да, он любит играть в кости
|
| Nigga ever in doubt, I say the hustler’s prayer
| Ниггер когда-либо сомневался, я произношу молитву мошенника
|
| And it’s so cold in my heart, it ain’t nothin' there
| А на душе так холодно, там ничего нет
|
| All about the Benjamins, I’m screamin' like white
| Все о Бенджаминах, я кричу, как белый
|
| This for my niggas movin' wings like it’s Popeye’s
| Это для моих нигеров, двигающих крыльями, как у Попая.
|
| I just want a two door with some tan seats
| Я просто хочу две двери с коричневыми сиденьями
|
| Earring so big, look like a set of Beats
| Серьга такая большая, похожа на набор Beats
|
| Yeah they thought that I was dead, I got nine lives
| Да, они думали, что я мертв, у меня девять жизней
|
| Pussy niggas want me dead, you had nine tries
| Киски-ниггеры хотят, чтобы я умер, у тебя было девять попыток.
|
| Shit I’m smokin' so loud we call it ambulance
| Черт, я курю так громко, что мы называем это скорой помощью
|
| So many racks in my pocket, look like some Hammer pants, uh
| Так много стеллажей в моем кармане, похоже на штаны Hammer, э-э
|
| Think it’s sweet and clip be longer than a grapevine
| Думайте, что это сладко, и клип будет длиннее, чем виноградная лоза
|
| Just know these niggas love money but they hate time
| Просто знайте, что эти ниггеры любят деньги, но ненавидят время.
|
| I’m connected in these streets just like wifi
| Я подключен на этих улицах так же, как Wi-Fi
|
| Keep one eye off in these streets just like Fly Ty
| Не спускай глаз с этих улиц, как Fly Ty
|
| Show you how to sway that rice, I got that recipe
| Покажу вам, как повлиять на этот рис, у меня есть этот рецепт
|
| Who you think they got it from? | Как вы думаете, от кого они это получили? |
| I got that recipe
| У меня есть этот рецепт
|
| Hustlin' 101, I got that recipe
| Hustlin '101, у меня есть этот рецепт
|
| The one and only Young, I got that recipe
| Единственный молодой, у меня есть этот рецепт
|
| Uh, scale and the key, boil the right ingredients
| Э-э, весы и ключ, сварить правильные ингредиенты
|
| So much paper, nigga, they gon' think you’re readin' it
| Так много бумаги, ниггер, они подумают, что ты это читаешь.
|
| Me and Mike WiLL, we cook up on the spot, boy
| Я и Майк Уилл, мы готовим на месте, мальчик
|
| You gon' need to stir it, no need for a top, boy, uh
| Тебе нужно размешать это, не нужно топ, мальчик, э-э
|
| If we talkin' 'bout them stamps, you know who be the champ
| Если мы говорим о марках, вы знаете, кто будет чемпионом
|
| Tryna get that extra money so we sold 'em damp
| Пытаюсь получить эти дополнительные деньги, поэтому мы продали их сырыми
|
| Live the savage life, done made your boy a renegade
| Живите дикой жизнью, сделали вашего мальчика ренегатом
|
| I’ve been ballin' all my life, I need some Gatorade
| Я всю жизнь баловался, мне нужен Gatorade
|
| Bitch I seen my first mil' in the 10th grade
| Сука, я видел свой первый мил в 10-м классе.
|
| Just let me hide these Os, yeah you know the rent paid
| Просто позвольте мне спрятать эти ОС, да, вы знаете, что арендная плата уплачена
|
| They say I’m paranoid, I’m trustin' no one
| Говорят, я параноик, я никому не доверяю
|
| That nigga Bobby tried to set me up in '01
| Этот ниггер Бобби пытался подставить меня в 2001 году.
|
| Saw the red and blue lights, I had a hard nine
| Видел красные и синие огни, у меня была трудная девятка
|
| Thought I had a heart attack, but hey my heart fine
| Думал, у меня сердечный приступ, но сердце в порядке
|
| The way I talk that yayo shit, I know you like that
| То, как я говорю это дерьмо, я знаю, что тебе это нравится
|
| And when I talk that yayo shit, ain’t gotta write that
| И когда я говорю это дерьмо, я не должен это писать
|
| Niggas on that monkey shit, I got the F&H
| Ниггеры на этом обезьяньем дерьме, я получил F&H
|
| Keep it for that monkey shit and I ain’t talkin' Bape
| Держите это для этого обезьяньего дерьма, и я не говорю о Bape
|
| Draped up in this Valentino camouflage
| Завернутый в этот камуфляж Valentino
|
| War ready, I might paint the Bentley camouflage
| Готов к войне, я мог бы покрасить камуфляж Bentley
|
| Show you how to sway that rice, I got that recipe
| Покажу вам, как повлиять на этот рис, у меня есть этот рецепт
|
| Who you think they got it from? | Как вы думаете, от кого они это получили? |
| I got that recipe
| У меня есть этот рецепт
|
| Hustlin' 101, I got that recipe
| Hustlin '101, у меня есть этот рецепт
|
| The one and only Young, I got that recipe
| Единственный молодой, у меня есть этот рецепт
|
| Uh, scale and the key, boil the right ingredients
| Э-э, весы и ключ, сварить правильные ингредиенты
|
| So much paper, nigga, they gon' think you’re readin' it
| Так много бумаги, ниггер, они подумают, что ты это читаешь.
|
| Me and Mike WiLL, we cook up on the spot, boy
| Я и Майк Уилл, мы готовим на месте, мальчик
|
| You gon' need to stir it, no need for a top, boy, uh
| Тебе нужно размешать это, не нужно топ, мальчик, э-э
|
| Yeah, I got it
| Да, я получил его
|
| One thing about me, nigga, if I say it it gon' check out, nigga
| Одна вещь обо мне, ниггер, если я скажу это, это проверится, ниггер
|
| We been out here for decades
| Мы здесь уже несколько десятилетий
|
| Shit don’t stop
| Черт, не останавливайся
|
| Nigga try to be what I was when I first came in the game, nigga
| Ниггер пытается быть тем, кем я был, когда впервые вошел в игру, ниггер
|
| Fuck kinda shit that is, nigga?
| Ебать такое дерьмо, ниггер?
|
| Hustlin' backwards
| Хастлин назад
|
| Hustlin'
| Хастлин
|
| When I cook that shit up, I got that recipe
| Когда я готовлю это дерьмо, у меня есть этот рецепт
|
| Chef Boyar-Young
| Шеф-повар Бояр-Молодой
|
| I gets it done, nigga
| Я сделаю это, ниггер
|
| Four, get you a nine
| Четыре, получить девять
|
| 18 gets you 36
| 18 дает вам 36
|
| And bein' a real nigga gets you here
| И быть настоящим ниггером приведет тебя сюда
|
| Solid… like a rock
| Твердый… как камня
|
| Or a brick for that matter
| Или кирпич, если уж на то пошло.
|
| Yeah
| Ага
|
| Want that recipe?
| Хотите этот рецепт?
|
| 'Cause I got it | Потому что я понял |