| Shining like new money, shining like new money
| Сияющие, как новые деньги, сияющие, как новые деньги.
|
| Shine-shining like new money, shining like new money
| Сияние-сияние, как новые деньги, сияние, как новые деньги
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Nigga sexing where I’ve been
| Ниггер занимается сексом там, где я был
|
| Nigga I’ve been on my grind
| Ниггер, я был на грани
|
| Flipping bricks and doing show
| Переворачивание кирпичей и шоу
|
| You can tell the way I shine
| Вы можете сказать, как я сияю
|
| Out of sight, out of mind
| С глаз долой, из сердца вон
|
| Nigga you got me f*cked up
| Ниггер, ты меня облажал
|
| Say you got a hundred for me
| Скажи, что у тебя есть сотня для меня.
|
| Tell em back the truck up
| Скажи им, верни грузовик.
|
| My bitches say time peace
| Мои суки говорят время мир
|
| Crib for the time peace
| Шпаргалка на время мира
|
| Reminiscent about them days
| Вспоминая о них дни
|
| Working with a nine peace
| Работа с девятью мирами
|
| Got only nine cars, twenty guns three trucks
| Есть только девять автомобилей, двадцать орудий, три грузовика
|
| Says.to me ask em if I give a f*ck
| Говорит мне, спроси их, если мне насрать
|
| Them squares they from Mexico, bakes they from Tokyo
| Их квадраты из Мексики, пекут они из Токио
|
| Do it for the homie still post it at the emo coast
| Сделай это для братана, все равно опубликуй это на эмо-побережье.
|
| Grind hard, shine hard buy kush smoke dime
| Измельчите, сияйте, покупайте куш дыма десять центов
|
| Bob who take what, in this bitch you whatever
| Боб, кто что возьмет, в этой суке ты что угодно
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Shining like new money, shining like new money
| Сияющие, как новые деньги, сияющие, как новые деньги.
|
| Shine-shining like new money, shining like new money
| Сияние-сияние, как новые деньги, сияние, как новые деньги
|
| Shining like new money, shining like new money
| Сияющие, как новые деньги, сияющие, как новые деньги.
|
| Shine-shining like new money, shining like new money
| Сияние-сияние, как новые деньги, сияние, как новые деньги
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| 80−7-32 nigga you know what it do, hold me bitch one front me
| 80−7-32, ниггер, ты знаешь, что он делает, держи меня, сука, впереди меня.
|
| So I front the nigga too, damn right I’m rich bitch
| Так что я тоже перед ниггером, черт возьми, я богатая сука
|
| Get my rick chains on
| Наденьте мои рик-цепи
|
| Magic city Monday night got my big chain on
| Волшебный город, в понедельник вечером, моя большая цепь на
|
| I even got my ring on, two magnus three charges
| Я даже надел кольцо, два магнуса три заряда
|
| Is all for one stone, couple thousand one G
| Все за один камень, пара тысяч один G
|
| I put it all for one song
| Я положил все это на одну песню
|
| Do it all the one song, yeah that new G’s on
| Сделай все это одной песней, да, эта новая G включена.
|
| Mirror mirror on the wall, who the realest some of all
| Зеркало зеркало на стене, кто самый настоящий из всех
|
| Hater only hate this hate
| Ненавистник только ненавидит эту ненависть
|
| Keep it moving on your faith
| Держите его в движении на вашей вере
|
| Niggas in my Benz. | Ниггеры в моем «Бенце». |
| can't you see I’m benzin bitch
| разве ты не видишь, что я бензиновая сука
|
| The all I’m getting dirty money
| Все, что я получаю грязные деньги
|
| Stack it to your.
| Сложите это с вашим.
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Shining like new money, shining like new money
| Сияющие, как новые деньги, сияющие, как новые деньги.
|
| Shine-shining like new money, shining like new money
| Сияние-сияние, как новые деньги, сияние, как новые деньги
|
| Shining like new money, shining like new money
| Сияющие, как новые деньги, сияющие, как новые деньги.
|
| Shine-shining like new money, shining like new money
| Сияние-сияние, как новые деньги, сияние, как новые деньги
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Me I’m a gangsta fuck until she goes on
| Я гангстерский трах, пока она не продолжит
|
| Get her to the room and tell her bitch you take the clothes on
| Отведи ее в комнату и скажи ее суке, что надеваешь одежду.
|
| Coming out of DG’s, I’m coming out my 87
| Выйдя из DG, я выхожу из своего 87
|
| But you know I’m fresh to death
| Но ты знаешь, что я готов умереть
|
| Famous still. | Известный до сих пор. |
| all it go chop and pick it up
| все это иди руби и забирай
|
| .stand, country boy by a crib
| .стой, деревенский мальчик у кроватки
|
| Round from on the man, blow up from Bogota
| Круглый человек, взорвать из Боготы
|
| Break it down to cell the phone
| Разбейте его на сотовый телефон
|
| Thousand birdies on the. | Тысячи птичек на . |
| cheap them bitches till they came
| дешевые их суки, пока они не пришли
|
| Top down pissed them out, put em all showing out
| Сверху вниз разозлил их, выставил их всех напоказ
|
| In between. | Между. |
| stacked up, we ain’t tripping on the trump
| сложены, мы не спотыкаемся о козырь
|
| Shawty knows what we bout, money grow trees nigga
| Шоути знает, о чем мы, деньги выращивают деревья, ниггер.
|
| So we never running out | Так что мы никогда не иссякаем |