| [Chorus:] | [Припев:] |
| Every time I do it, I do it for my hood, | Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за мой раён, |
| And every time I do it, I do it for they hood, | Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за ихний раён, |
| And every time I do it, I do it for yo hood, | Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за твой раён, |
| It's understood, I do it for the hood. | Понятно же, я занимаюсь этим за раён. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| The streets love Jeezy and I love em back, | Улицы любят Джизи, а я отвечаю им взаимностью, |
| If I still had work, I'd front ya sack, | Будь у меня товар, я бы выкатил тебе пакет, |
| It's all gravy, still reachin wit' my words, | Это лёгкая нажива, но мои слова трогают их, |
| And make em feel good like the first and the third. | И им хорошо, как в первую и третью недели. |
| Take you back when I was sixteen wits a bankroll, | Вернёмся в прошлое, когда мне было шестнадцать, и у меня было бабло, |
| Posted on a corner like a light pole, | Торчал на углу, как фонарный столб, |
| They used to call us track stars, | Нас прозвали гонщиками: |
| Before they even stopped, we ran to them cars. | Мы уже бежали к машине, до того как они остановятся. |
| And everybody on the block got the same agenda – | У всех в квартале такие же дела: |
| Hustle from the beginnin' of January till the end of December, | Банчим с начала января до конца декабря, |
| Wasn't smokin purple then it was more like Bobby Brown. | Не курил фиолетовую травку, тогда смолил Бобби Брауна, |
| On that Gen, dawg, got a n**ga drinkin straight brown, 7/11, n**ga, you know? | "Хеннесси" клянусь, чувак, н*ггер пил бормотуху. "Севен-элевен", н*ггер, понимаешь? |
| You know, 10 to 4, shake 'em up, talk shit, get my drink and let em go, | Ну вы меня поняли, без десяти четыре: встряхнул, по**здел, взял выпить и отпустил, |
| Even when I'm on the road, the gangstas stay in touch, | Даже когда я в пути, гангстеры на связи, |
| Why you think they love me so much? | Почему, думаешь, они меня так любят? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Every time I do it, I do it for my hood, | Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за мой раён, |
| And every time I do it, I do it for they hood, | Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за ихний раён, |
| And every time I do it, I do it for yo hood, | Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за твой раён, |
| It's understood, I do it for the hood. | Понятно же, я занимаюсь этим за раён. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I'm talkin bout summertime cookouts and wintertime flights, | Я говорю о пикниках летом и рейсах зимой, |
| It ain't nothin', we hearin shots all night, | Всю ночь мы слышим выстрелы — ерунда, |
| Ford Taurus pulls up, everybody run, | Подъезжает "Форд Таурус" — все разбегаются, |
| White boys jump out pointin wit they guns. 5-0, 5-0! | Белые парни выскакивают, наставив стволы. Мусора! |
| Ford Taurus leave, everybody came back, | "Форд Таурус" уезжает — все вернулись, |
| Hope them boys didn't find my sack. | Надеюсь, те парни не нашли мой мешок. |
| Real recognize real, I suppose, | Реальные узнают реальных, я думаю, |
| I guess that's why the gangstas be at all my shows, | Думаю, поэтому гангстеры приходят на мои концерты, |
| Got the deal, nothin' changed but my clothes, | Подписал контракт — ничего не изменилось, кроме одежды, |
| Still catch me in the jects fuckin wit' the hoes | Меня по-прежнему встретишь в трущобах с бл**ями, |
| Like Coo Coo Cal. | Как Ку-Ку Кэла. |
| Lord, I wish Mad Lou could see me now, | Господи, вот бы Злой Лу меня сейчас видел, |
| Wish Gold Mouth was there, wish Mailman was free. | Вот бы Золотозубый был рядом, а Почтальон не сидел. |
| A lot of n**gas crossin over, dawg, no, not me, | Многие н*ггеры переступают черту, чувак, но не я, |
| Plus, I been in the commercials when I watch TV, | К тому же, я в рекламе, когда смотрю телевизор, |
| And everybody know I rep these streets faithfully. | Все знают, что я верно отстаиваю честь улиц. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Every time I do it, I do it for my hood, | Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за мой раён, |
| And every time I do it, I do it for they hood, | Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за ихний раён, |
| And every time I do it, I do it for yo hood, | Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за твой раён, |
| It's understood, I do it for the hood. | Понятно же, я занимаюсь этим за раён. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| Ford Taurus, pull up everybody run, | Подъезжает "Форд Таурус" — все разбегаются, |
| White boys jump out pointin wit they guns. | Белые парни выскакивают, наставив стволы. |
| Ford Taurus leave, everybody came back, | "Форд Таурус" уезжает — все вернулись, |
| Hope them boys didn't find my sack. | Надеюсь, те парни не нашли мой мешок. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Every time I do it, I do it for my hood, | Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за мой раён, |
| And every time I do it, I do it for they hood, | Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за ихний раён, |
| And every time I do it, I do it for yo hood, | Каждый раз когда я занимаюсь этим, то это за твой раён, |
| It's understood, I do it for the hood. | Понятно же, я занимаюсь этим за раён. |
| - | - |