| Woo, yeah
| Ву, да
|
| Cannon
| Пушка
|
| Being black nigga, it’s like a modern-day crime
| Быть черным ниггером — это как современное преступление.
|
| M-m-m-modern day crime
| М-м-м-современное преступление
|
| They say I fell off, I bounce back, I got it in me
| Говорят, я упал, я пришел в норму, я получил это во мне
|
| Hustle fully automatic, dawg, don’t do no semi (Yah)
| Хастл полностью автоматический, чувак, не делай ничего полу (Да)
|
| Seven-day grind theory, dawg, Hustleveli ('Veli)
| Теория семидневного гринда, чувак, Хустлевели ('Вели)
|
| That’s why I got that thug motivation 'cross my belly (Yeah)
| Вот почему у меня есть эта бандитская мотивация "поперек живота" (Да)
|
| You confusin' me with them dawg? | Ты меня с ними путаешь, чувак? |
| Must be a mix-up
| Должна быть путаница
|
| Lots to celebrate, yeah, pour me up a big cup (Yeah)
| Есть что отпраздновать, да, налей мне большую чашку (Да)
|
| Nigga I ain’t dead, I ain’t in the penitentiary
| Ниггер, я не умер, я не в тюрьме
|
| All the shit I did, yeah, I could’ve did a century (Talk that shit, nigga)
| Все дерьмо, которое я сделал, да, я мог бы сделать столетие (Говори это дерьмо, ниггер)
|
| Nigga I was plottin' on missing elementary
| Ниггер, я замышлял пропажу элементарной
|
| Third period holdin' my vision, pockts empty (Damn)
| Третий период держит мое видение, карманы пусты (черт)
|
| Please don’t tll me I can’t do it, that will tempt me (Tempt me)
| Пожалуйста, не говори мне, что я не могу этого сделать, это будет искушать меня (искушать меня)
|
| What you know about adversity? | Что вы знаете о невзгодах? |
| I tell 'em plenty (Let's go)
| Я много им говорю (поехали)
|
| All these chains on, feel like a modern-day slave (Slave)
| Все эти цепи, чувствую себя современным рабом (рабом)
|
| Ten-year sentence, that’s a modern-day grave (What's up?)
| Десятилетний срок, это современная могила (Что случилось?)
|
| Real estate nigga, that’s a modern-day flex
| Ниггер недвижимости, это современная гибкость
|
| Seven-figure nigga, that’s a modern-day check (Let's go)
| Семизначный ниггер, это современный чек (поехали)
|
| Self-made nigga, that’s a modern-day grind (Haha)
| Самодельный ниггер, это современная рутина (Ха-ха)
|
| Being black nigga, that’s a modern-day crime (Yeah)
| Быть черным ниггером - это современное преступление (Да)
|
| If he got a badge, that’s a modern-day opp (Opp)
| Если у него есть значок, это современный опп (опп)
|
| Motivation 'cross my belly, like a modern-day 'Pac (Let's go)
| Мотивация у меня на животе, как у современного Pac (поехали)
|
| A soldier dies one time, coward dies a million
| Солдат умирает один раз, трус умирает миллион
|
| Came back reincarnated, what a feelin' (Damn)
| Вернулся реинкарнированный, что за чувство (черт)
|
| Forever I’m immortal, nah, you can’t kill my spirit (Nah)
| Навсегда я бессмертен, нет, ты не можешь убить мой дух (нет)
|
| Why they always hatin' on your name? | Почему они всегда ненавидят твое имя? |
| 'Cause they fear it (Believe that shit,
| Потому что они этого боятся (поверьте этому дерьму,
|
| nigga)
| ниггер)
|
| Give them all of me, like John, I’m a legend (Legend)
| Отдай им всю себя, как Джон, я легенда (Легенда)
|
| Word to Bush, drug war nigga, I’m a veteran (Haha)
| Слово Бушу, ниггер войны с наркотиками, я ветеран (Ха-ха)
|
| Post-traumatic stress, for the pain I need some morphine
| Посттравматический стресс, от боли мне нужен морфин
|
| Cash rules everything around me, need some more cream
| Наличные правят всем вокруг меня, нужно больше сливок
|
| If I die tonight, wonder if heaven got a ghetto (Ghetto)
| Если я умру сегодня вечером, интересно, есть ли на небесах гетто (гетто)
|
| Me and my girlfriend on brown liquor, gettin' mellow (Boo)
| Я и моя подруга на коричневом ликере, становимся мягкими (Бу)
|
| Sippin' brown, blowin' green, yeah that’s thug passion (Yeah)
| Потягиваю коричневый, дую зеленый, да, это бандитская страсть (Да)
|
| Y’all thought that I was done-done? | Вы все думали, что я закончил? |
| That’s all a thug askin'
| Это все, что спрашивает бандит
|
| All these chains on, feel like a modern-day slave (Slave)
| Все эти цепи, чувствую себя современным рабом (рабом)
|
| Ten-year sentence, that’s a modern-day grave (What's up?)
| Десятилетний срок, это современная могила (Что случилось?)
|
| Real estate nigga, that’s a modern-day flex
| Ниггер недвижимости, это современная гибкость
|
| Seven figure nigga, that’s a modern-day check (Let's go)
| Семизначный ниггер, это современный чек (поехали)
|
| Self-made nigga, that’s a modern-day grind (Haha)
| Самодельный ниггер, это современная рутина (Ха-ха)
|
| Being black nigga, that’s a modern-day crime (Yeah)
| Быть черным ниггером - это современное преступление (Да)
|
| If he got a badge, that’s a modern-day opp (Opp)
| Если у него есть значок, это современный опп (опп)
|
| Motivation 'cross my belly, like a modern-day 'Pac (Let's go)
| Мотивация у меня на животе, как у современного Pac (поехали)
|
| All these chains on, feel like a modern-day slave
| Все эти цепи, чувствую себя современным рабом
|
| Like, like a modern-day slave
| Как современный раб
|
| Being black nigga, it’s like a modern-day crime
| Быть черным ниггером — это как современное преступление.
|
| M-m-modern-day crime
| М-м-современное преступление
|
| Self-made nigga, that’s a modern-day grind
| Самодельный ниггер, это современная работа
|
| M-m-modern-day grind
| М-м-современный помол
|
| Being black nigga, it’s like a modern-day crime
| Быть черным ниггером — это как современное преступление.
|
| I’m like modern day 'Pac | Я как современный Пак |