| Foul play! | Грязная игра! |
| Im talkin' foul play
| Я говорю о нечестной игре
|
| I put the rollie on and killed them niggas all day (hahaa)
| Я надел ролли и убивал этих нигеров весь день (ха-ха)
|
| Foul play! | Грязная игра! |
| Im talkin' foul play
| Я говорю о нечестной игре
|
| Where I’m from you pussies get hit up like err day (lets go!)
| Где я от вас, киски, вздрагивают, как день (поехали!)
|
| I gots no love for these niggas there ain’t no need to be friends (nah)
| У меня нет любви к этим нигерам, мне не нужно быть друзьями (нет)
|
| I get no roll from them figgas ain’t not need to pretend (hahaa)
| Я не получаю от них броска, фига не нужно притворяться (ха-ха)
|
| I lost some paper in (?) bounced back beat my cases (dayumm)
| Я потерял немного бумаги в (?) Пришел в норму, побил мои дела (даюмм)
|
| Say he comin with fifty think I met him Masses (?) (thats riiight)
| Скажи, что он идет с пятьюдесятью, думаю, я встретил его Массы (?) (это правильно)
|
| I’m talkin so many birds look like we having a feast (feast)
| Я говорю, что так много птиц выглядят так, будто у нас праздник (пир).
|
| I’m talkin so many birds filled up the back of caprice (woo)
| Я говорю, что так много птиц заполнили заднюю часть каприза (у-у)
|
| When I fell out with my plug look I went straight to the store (yeah)
| Когда я выпала из-за своего взгляда на вилку, я сразу пошла в магазин (да)
|
| And then i rolled through my hood passed out them choppas galore (aye)
| А потом я выкатился из своего капюшона, выпустив их в изобилии (да)
|
| Only ones hating on young is sucka niggas and rappers (why)
| Единственные, кто ненавидит молодых, - это ниггеры и рэперы (почему)
|
| I know two things they ain’t thats real niggas and trappers (yeah)
| Я знаю две вещи, они не настоящие ниггеры и охотники (да)
|
| I just copped me a rollie cost a new Maserati (dayum)
| Я только что поймал меня, что Ролли стоит новый Мазерати (даюм)
|
| 458 with exhaust that bitch sound like a Bugatti whats hattnin
| 458 с выхлопом, эта сука звучит как Bugatti, что за шляпа
|
| Got them extendos in 40's them bitches look like they ladders (dayumm)
| У них есть экстендо в 40-х годах, эти суки выглядят так, как будто они лестницы (даюмм)
|
| Take a 125 I whip that bitch like its batter (woo)
| Возьми 125, я хлещу эту суку, как тесто (у-у)
|
| They just rap bout this shit I shot out the trap bout this shit (aye)
| Они просто рэп об этом дерьме, я выстрелил в ловушку об этом дерьме (да)
|
| Gave me a back full of wolves got me for like half of that brick (yeahhh)
| Дал мне спину, полную волков, получил меня за половину этого кирпича (даааа)
|
| I drop that window in traffic you just start clickin' and clackin' (aye)
| Я бросаю это окно в трафик, ты просто начинаешь щелкать и щелкать (да)
|
| You swear it was paparazzi the way them bitches was flashin' (hahaa)
| Вы клянетесь, что это были папарацци, как эти суки сверкали (ха-ха)
|
| Got on them gloves man I’m killin' I’m boutta catch me a body (yeah)
| У них есть перчатки, чувак, я убиваю, я собираюсь поймать свое тело (да)
|
| She come upstairs and they fuckin' she gone be catchin' the lobby (that riiight)
| Она поднялась наверх, и они, черт возьми, пошли ловить вестибюль (в ту пору)
|
| I don’t know nothin' but killas (nothin' but killas) I don’t know nothin' but
| Я не знаю ничего, кроме убийц (ничего, кроме убийц) Я не знаю ничего, кроме
|
| dealas (nothin' but dealas)
| Dealas (ничего, кроме Dealas)
|
| This is ain’t nothin' but rap (wassup) I don’t fear none of you niggas (nah)
| Это не что иное, как рэп
|
| Im talkin poppin the choppers nigga (boom) and wipin' the prints (wipin' the
| Я разговариваю с чоппером-ниггером (бум) и вытираю отпечатки (вытираю
|
| prints)
| отпечатки)
|
| Im talkin white on red lamb I swear it look like a mint you know | Я говорю о белом на красном ягненке, клянусь, это похоже на мяту, которую ты знаешь |