| They want it, I got it, damn right I’ma flaunt it
| Они хотят этого, я понял, черт возьми, я буду выставлять напоказ
|
| Do anything you want, just don’t get up on it
| Делай что хочешь, только не вставай на это
|
| Them O.G.'s raised, you know them streets made me
| Их подняли О.Г., ты знаешь, что эти улицы сделали меня.
|
| Equipped with the gator, drive these young bitches crazy
| Оснащенный аллигатором, своди этих молодых сучек с ума.
|
| Baby that’s crazy, more like a straight jacket
| Малыш, это безумие, больше похожее на смирительную рубашку.
|
| We stack it all up, and then we Greenbay pack it
| Мы складываем все это, а затем упаковываем в Greenbay.
|
| Never in ya life seen this many rubber bands
| Никогда в жизни не видел столько резинок
|
| Never in ya life seen this many hundred grands
| Никогда в жизни не видел столько сотен штук
|
| Now dippin' in the paint, you ain’t seen this money man
| Теперь окунитесь в краску, вы не видели этого денежного человека
|
| The soul I would assume, but you was in the room
| Душу я бы принял, но ты был в комнате
|
| Money so dirty gotta sweep it with a broom
| Деньги такие грязные, надо подметать их метлой
|
| Plus you got 'em Jigga trickin' early afternoon
| Плюс ты заставил их Jigga обмануть ранним днем
|
| Go hard on my liver, feel sorry for my bladder
| Напряги мою печень, пожалей мой мочевой пузырь
|
| I stop when I die, bitch it don’t even matter
| Я останавливаюсь, когда умираю, сука, это даже не имеет значения
|
| Dead or alive, I’m in ya top five
| Мертвый или живой, я в пятерке лучших
|
| Even ask ya hoe, bet I’m in ya bitch ride
| Даже спроси, мотыга, держу пари, что я на твоей суке
|
| Everybody be cool, I ain’t tryna make a scene
| Всем быть крутыми, я не пытаюсь устроить сцену
|
| First new Camaro that the city’s ever seen
| Первый новый Camaro, который когда-либо видел город
|
| And that bitch clean, and that bitch runnin'
| И эта сука чистая, и эта сука бежит
|
| I ain’t got a bitch so I treat her like my woman
| У меня нет суки, поэтому я отношусь к ней как к своей женщине
|
| I tell her slow down, now baby speed up
| Я говорю ей помедленнее, теперь, детка, побыстрее.
|
| Gon' show ya ass, let them haters see us
| Покажи свою задницу, пусть ненавистники увидят нас.
|
| Red, white and blue stones, yeah the chain’s like hey
| Красные, белые и синие камни, да, цепь как эй
|
| South by say, I gave my jeweler one-eighty
| Юг, скажем, я дал своему ювелиру сто восемьдесят
|
| My folks get it in like the Coast Guard lay
| Мои люди понимают это, как береговая охрана
|
| That’s why my crib lookin' like a postcard baby
| Вот почему моя кроватка выглядит как ребенок с открытки
|
| Tell 'em what you think of me, so far lady
| Скажи им, что ты думаешь обо мне, леди
|
| Clip so long it need a chauffeur baby
| Клип такой длинный, что ему нужен шофер, детка.
|
| Go hard on my liver, feel sorry for my bladder
| Напряги мою печень, пожалей мой мочевой пузырь
|
| I stop when I die, bitch it don’t even matter
| Я останавливаюсь, когда умираю, сука, это даже не имеет значения
|
| Dead or alive, I’m in ya top five
| Мертвый или живой, я в пятерке лучших
|
| Even ask ya hoe, bet I’m in ya bitch ride
| Даже спроси, мотыга, держу пари, что я на твоей суке
|
| Everybody be cool, I ain’t tryna make a scene
| Всем быть крутыми, я не пытаюсь устроить сцену
|
| First new Camaro that the city’s ever seen
| Первый новый Camaro, который когда-либо видел город
|
| And that bitch clean, and that bitch runnin'
| И эта сука чистая, и эта сука бежит
|
| I ain’t got a bitch so I treat her like my woman
| У меня нет суки, поэтому я отношусь к ней как к своей женщине
|
| I tell her slow down, now baby speed up
| Я говорю ей помедленнее, теперь, детка, побыстрее.
|
| Gon' show ya ass, let them haters see us
| Покажи свою задницу, пусть ненавистники увидят нас.
|
| Red, white and blue stones, yeah the chain’s like hey
| Красные, белые и синие камни, да, цепь как эй
|
| South by say, I gave my jeweler one-eighty
| Юг, скажем, я дал своему ювелиру сто восемьдесят
|
| My folks get it in like the Coast Guard lay | Мои люди понимают это, как береговая охрана |