Перевод текста песни Better Tell 'Em - Young Jeezy

Better Tell 'Em - Young Jeezy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Better Tell 'Em , исполнителя -Young Jeezy
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.08.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Better Tell 'Em (оригинал)Лучше Скажи Им (перевод)
Shit, hah Дерьмо, ха
Aha Ага
Woo Ву
Yeah Ага
Oh, this 104, nigga О, это 104, ниггер
Yeah, yeah, yeah Да, да, да
I swear to God, nigga Клянусь Богом, ниггер
Turn me up some Поднимите мне немного
Woo Ву
I wanna thank you niggas for tunin' in Я хочу поблагодарить вас, ниггеры, за то, что вы настроились
Yeah, yeah, yeah, let’s go Да, да, да, пошли
Woo Ву
Got the F&N right here, right on my lap (Right on my lap) Получил F&N прямо здесь, прямо у меня на коленях (прямо у меня на коленях)
Lookin' like I just made a million dollars perhaps (Woo) Похоже, я только что заработал миллион долларов (Ву)
Mind me, I’m duckin' now if we was shootin' up craps (Shootin' them craps) Имейте в виду, я сейчас пригнусь, если мы будем стрелять в кости (Стрелять в кости)
Big cuz missed his point and we was bustin' up straps (Bustin' up straps) Большой, потому что упустил свою точку зрения, и мы разорвали ремни (Расстегнули ремни)
I made fifty of them thangs to put the hood on the map (Yeah) Я сделал пятьдесят из них, чтобы нанести капот на карту (Да)
Big old shootout yesterday, it put the heat on the trap (Damn) Вчера была большая старая перестрелка, она разожгла ловушку (черт)
Gotta do it with 'em, baby, got the pot and the cap (Pot and the cap) Должен сделать это с ними, детка, есть горшок и кепка (Горшок и кепка)
My auntie mother ain’t trippin' 'cause she takin' a nap (Yeah) Моя тетя-мать не спотыкается, потому что она вздремнула (Да)
Hope rhyme beat the feds, I just might make it in rap (Make it in rap) Надеюсь, рифма победит федералов, я просто могу сделать это в рэпе (сделать это в рэпе)
Right now a package on the road, I pray it makin' it back (Makin' it back) Прямо сейчас пакет в дороге, я молюсь, чтобы он вернул его (вернул его обратно)
It just pulled in the garage as a matter of fact (Yeah) На самом деле, он только что въехал в гараж (Да)
Ten minutes later I was cookin' some crack Десять минут спустя я готовил крэк
Hundred bottles on the way, you better tell 'em (Better tell 'em) Сотни бутылок в пути, лучше скажи им (Лучше скажи им)
Million dollars on the way, you better tell 'em (Better tell 'em) Миллион долларов в пути, лучше скажи им (Лучше скажи им)
Million dollars off the yay, you better tell 'em (Better tell 'em) Скидка на миллион долларов, лучше скажи им (Лучше скажи им)
Give a fuck 'bout what they say, you better tell 'em (Better tell 'em) Похуй на то, что они говорят, лучше скажи им (Лучше скажи им)
Hundred bottles on the way, you better tell 'em (Better tell 'em) Сотни бутылок в пути, лучше скажи им (Лучше скажи им)
Million dollars on the way, you better tell 'em (Better tell 'em) Миллион долларов в пути, лучше скажи им (Лучше скажи им)
Yeah, you better tell 'em (Better tell 'em) Да, лучше скажи им (Лучше скажи им)
(You already know what this shit is, nigga) You better tell 'em (Ты уже знаешь, что это за дерьмо, ниггер) Лучше скажи им
Set up the Kenmore stove, let it do what it do (Do what it do) Настройте печь Kenmore, пусть она делает то, что делает (делает то, что делает)
And if I drop a twenty, yeah, you know I’m makin' it, too (Damn) И если я уроню двадцать, да, ты знаешь, что я тоже это сделаю (Черт)
Plenty money out here, these niggas makin' it, too (Makin' it, too) Здесь много денег, эти ниггеры тоже их зарабатывают (тоже зарабатывают)
Two-elevens 'round here, these niggas takin' it, too (Ha-haa) Два-одиннадцать здесь, эти ниггеры тоже берут (Ха-ха)
Rolls truck just dropped, I’ma get it in blue (Get it in blue) Грузовик Rolls только что упал, я куплю его в синем цвете (Возьмите его в синем цвете)
Drive it to the west side and I’ma give it to Bleu (Give it to Bleu) Отвезите его на западную сторону, и я отдам его Блю (отдайте его Блю)
Yeah, I heard he turned state, damn, who woulda knew?Да, я слышал, что он превратился в штат, черт возьми, кто бы знал?
(Who woulda knew?) (Кто бы знал?)
My son consciously said, «He woulda done it to you» (Damn) Мой сын сознательно сказал: «Он бы сделал это с тобой» (Черт)
Still run with killers and them dealers, yeah, she lovin' the crew (Lovin' the Все еще работает с убийцами и их дилерами, да, она любит команду (любит
crew) экипаж)
Still run with trappers and them hustlers, yeah, they buggin' the crew (Yeah) Все еще бегают с трапперами и дельцами, да, они достают команду (Да)
And if a nigga ever cross me, I ain’t fuckin' with you (Nah) И если ниггер когда-нибудь пересечется со мной, я не буду трахаться с тобой (нет)
Get back up on some gangsta shit 'cause that ain’t nothin' to do (What's Вернитесь к какому-нибудь гангстерскому дерьму, потому что здесь нечего делать (Что
happenin'?) случилось?)
Hundred bottles on the way, you better tell 'em (Better tell 'em) Сотни бутылок в пути, лучше скажи им (Лучше скажи им)
Million dollars on the way, you better tell 'em (Better tell 'em) Миллион долларов в пути, лучше скажи им (Лучше скажи им)
Million dollars off the yay, you better tell 'em (Better tell 'em) Скидка на миллион долларов, лучше скажи им (Лучше скажи им)
Give a fuck 'bout what they say, you better tell 'em (Better tell 'em) Похуй на то, что они говорят, лучше скажи им (Лучше скажи им)
Hundred bottles on the way, you better tell 'em (Better tell 'em) Сотни бутылок в пути, лучше скажи им (Лучше скажи им)
Million dollars on the way, you better tell 'em (Better tell 'em) Миллион долларов в пути, лучше скажи им (Лучше скажи им)
Yeah, you better tell 'em (Better tell 'em) Да, лучше скажи им (Лучше скажи им)
(Wassup? 104, nigga) You better tell 'em(Wassup? 104, ниггер) Лучше скажи им
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: