| I went from old school Chevys, to drop-top Porsches
| Я перешел от Chevy старой школы к Porsche с откидным верхом
|
| You couldn’t walk a mile off in my Air Forces
| Вы не могли пройти милю в моих ВВС
|
| And you ain’t seen what I’ve seen
| И ты не видел того, что я видел
|
| I can get a hundred thousand in these Sean John jeans
| Я могу получить сто тысяч в этих джинсах Шона Джона
|
| I went from old school Chevys, to drop top Porsches
| Я перешел от старых "Шеви" к "Порше"
|
| And you ain’t did what I did
| И ты не сделал того, что я сделал
|
| If you from where I’m from you gotta get how you live
| Если ты оттуда, откуда я, ты должен понять, как ты живешь
|
| Everybody already know, Jeezy a real street nigga
| Все уже знают, Джизи настоящий уличный ниггер
|
| Every time you see me out with real street niggas
| Каждый раз, когда ты видишь меня с настоящими уличными нигерами
|
| I hope you got yours I keep mine
| Надеюсь, ты получил свое, я оставлю свое
|
| In the club blowing dro throwing gang signs
| В клубе дует дро, бросая знаки банды
|
| And you already know dog
| И ты уже знаешь собаку
|
| 745s, back to back, me and O Dog
| Боинг 745, спина к спине, я и О Дог
|
| These other niggas is jokers
| Эти другие ниггеры - шутники
|
| What they rein' up wit I spent it all at Strokers
| Что они затевают, я потратил все это на Строкерс
|
| In one night, eight bitches, ten bottles of Cris
| За одну ночь восемь сучек, десять бутылок Криса
|
| Forty grand spent just to make you glance at my wrist
| Сорок тысяч потрачены только на то, чтобы ты взглянул на мое запястье.
|
| Keep bread so we carry dem toasters
| Держите хлеб, чтобы мы несли тостеры
|
| But keep back though my earrings ferocious
| Но держись, хотя мои свирепые серьги
|
| It’s not just my imagination
| Это не просто мое воображение
|
| I’m the one on the topic of your conversation
| Я тот, кто в теме вашего разговора
|
| Jack boys say they gon' rob
| Джек мальчики говорят, что они собираются грабить
|
| But on the real fuck niggas y’all don’t want these problems
| Но на настоящих ебаных нигерах вам не нужны эти проблемы
|
| Black tees, black Ones, and a fitted cap
| Черные футболки, черные футболки и облегающая кепка
|
| The Mac-11 make me walk wit a crazy dap
| Mac-11 заставляет меня ходить с ума
|
| Y’all say we country niggas yee-haw
| Вы все говорите, что мы деревенские ниггеры
|
| The money comin back and forth like a seesaw
| Деньги приходят туда и обратно, как качели
|
| And y’all ain’t never seen what we saw
| И вы никогда не видели того, что видели мы
|
| Stacks of twenty dollar bills, bricks of white raw
| Стопки двадцатидолларовых купюр, кирпичи белого сырца
|
| Where they got little faith, they don’t care bout shit
| Там, где у них мало веры, им все равно на дерьмо
|
| Ludicrous how they ride, I-20 wit dem bricks
| Нелепо, как они ездят, I-20 с кирпичами
|
| Shit I spit it for y’all
| Черт, я плюю на вас всех
|
| On the real my niggas shit I spit it for y’all
| На настоящее мое ниггерское дерьмо я плюю на вас всех
|
| Who gives a fuck about friends?
| Кому какое дело до друзей?
|
| If you mix the baking soda wit it you can get a Benz
| Если вы смешаете пищевую соду с ней, вы можете получить Benz
|
| While y’all robbing and boosting
| Пока вы грабите и повышаете
|
| I’m standing over the stove like the chef at Houston’s
| Я стою над плитой, как шеф-повар в Хьюстоне
|
| And it’s not about the flip mane
| И дело не в флип-гриве
|
| Want the real bread, dawg it’s all about your whip game | Хочешь настоящего хлеба, чувак, все дело в твоей игре с кнутом. |