| Yeah, greatest show on Earth, baby
| Да, лучшее шоу на Земле, детка.
|
| Yeah, yo, ah
| Да, лет, ах
|
| (What's up?)
| (Как дела?)
|
| You are now witnessin' (Yeah) street knowledge (Yeah)
| Теперь вы являетесь свидетелем (Да) уличного знания (Да)
|
| Hustler’s ambition (Sup?)
| Амбиции Hustler (Sup?)
|
| Determination
| Определение
|
| Adversity (You know what it is)
| Невзгоды (вы знаете, что это такое)
|
| All of the a-motherfuckin'-bove, nigga
| Все чертовски круто, ниггер
|
| Yeah
| Ага
|
| Nigga, put your hands in the air for Snow 1 time
| Ниггер, поднимите руки вверх для Сноу 1 раз
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| You niggas put your hands in the air 1 time (1 time)
| Вы, ниггеры, подняли руки вверх 1 раз (1 раз)
|
| You niggas put them bands in the air 1 time (1 time)
| Вы, ниггеры, запускаете их в эфир 1 раз (1 раз)
|
| Just know your boy ridin' dirty, dodgin' One-Time (1 time)
| Просто знай, что твой мальчик ездит грязно, уклоняется от одноразового (1 раз)
|
| So, sit back and let me tell you 'bout that 1 time (1 time)
| Итак, расслабьтесь и позвольте мне рассказать вам об этом 1 раз (1 раз)
|
| You bitches put your hands in the air 1 time (1 time)
| Вы, суки, подняли руки вверх 1 раз (1 раз)
|
| You bitches put them bands in the air 1 time (1 time)
| Вы, суки, подбрасываете свои группы в воздух 1 раз (1 раз)
|
| Just know your boy ridin' dirty, dodgin' One-Time (1 time)
| Просто знай, что твой мальчик ездит грязно, уклоняется от одноразового (1 раз)
|
| So, sit back and let me tell you 'bout that 1 time (1 time)
| Итак, расслабьтесь и позвольте мне рассказать вам об этом 1 раз (1 раз)
|
| You ever seen a narco in the booth? | Вы когда-нибудь видели наркомана в будке? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Yeah, I’m talkin' 'bout thirty-six O’s, nigga, white as your tooth (Ayy)
| Да, я говорю о тридцати шести O, ниггер, белый, как твой зуб (Ayy)
|
| Desert Eagle, yeah, I look like a flute
| Desert Eagle, да, я похож на флейту
|
| On God, nigga, so many chickens, had to get me a coop (Ha ha)
| О Боже, ниггер, так много цыплят, мне пришлось устроить курятник (Ха-ха)
|
| Break it down just like a masseuse
| Разбейте его, как массажистка
|
| Standin' at this all gas stove lookin' like I’m stirrin' some soup (Damn)
| Стою у этой газовой плиты и смотрю, будто мешаю суп (черт)
|
| That minute fourteen, that uzi money
| В ту минуту четырнадцать, эти деньги на узи
|
| When that nina door jump back bite, that mean I’m losin' money
| Когда эта Нина Дверь прыгает назад, это означает, что я теряю деньги
|
| I can whip that yayo fast or slow
| Я могу взбить это yayo быстро или медленно
|
| Wash all the pots in the sink
| Вымойте все кастрюли в раковине
|
| Put up the soda, weight them bags and go
| Поднимите газировку, взвесьте их сумки и идите
|
| Check the tempo, yeah, I be 'trollin' the flow
| Проверьте темп, да, я «троллю» поток
|
| Here they come with them badges and them vest and they gon' kick in the door
| Вот они приходят со значками и жилетами, и они выбивают дверь
|
| Got to find a spot to hide the money
| Нужно найти место, чтобы спрятать деньги
|
| The one thing I ain’t never seen is a nigga tired of money
| Чего я никогда не видел, так это ниггера, уставшего от денег.
|
| Tiger Woods with the fork, I’m a pro
| Тайгер Вудс с вилкой, я профессионал
|
| Somebody call the Cookin' Network up, I wanna pitch 'em my show
| Кто-нибудь позвоните в Cookin 'Network, я хочу представить им свое шоу
|
| You niggas put your hands in the air 1 time (1 time)
| Вы, ниггеры, подняли руки вверх 1 раз (1 раз)
|
| You niggas put them bands in the air 1 time (1 time)
| Вы, ниггеры, запускаете их в эфир 1 раз (1 раз)
|
| Just know your boy ridin' dirty, dodgin' One-Time (1 time)
| Просто знай, что твой мальчик ездит грязно, уклоняется от одноразового (1 раз)
|
| So, sit back and let me tell you 'bout that 1 time (1 time)
| Итак, расслабьтесь и позвольте мне рассказать вам об этом 1 раз (1 раз)
|
| You bitches put your hands in the air 1 time (1 time)
| Вы, суки, подняли руки вверх 1 раз (1 раз)
|
| You bitches put them bands in the air 1 time (1 time)
| Вы, суки, подбрасываете свои группы в воздух 1 раз (1 раз)
|
| Just know your boy ridin' dirty, dodgin' One-Time (1 time)
| Просто знай, что твой мальчик ездит грязно, уклоняется от одноразового (1 раз)
|
| So, sit back and let me tell you 'bout that 1 time (1 time)
| Итак, расслабьтесь и позвольте мне рассказать вам об этом 1 раз (1 раз)
|
| They call me S-N-O (S-N-O), that’s short for Snow (Snow)
| Они называют меня S-N-O (S-N-O), это сокращение от Snow (Снег).
|
| I wave that Four (Four), I hit that blow (Hit that blow)
| Я машу этой Четыре (Четыре), я нанес этот удар (Нанес этот удар)
|
| Watch 'em freeze like ice (Ice)
| Смотри, как они замерзают, как лед (Лед)
|
| Yeah, it changed my life (My life)
| Да, это изменило мою жизнь (Мою жизнь)
|
| The shit came back white (White), had to whip that twice (Twice)
| Дерьмо вернулось белым (белым), пришлось взбить его дважды (дважды).
|
| Throw it back in the pot while I’m heatin' the stove
| Бросьте его обратно в кастрюлю, пока я топлю печь
|
| State Patrol on the highway, that’s a fork in the road
| Государственный патруль на шоссе, это развилка дороги
|
| Yellow box on the counter, got a fork and a pot
| Желтая коробка на прилавке, есть вилка и кастрюля
|
| Touch down, hit the town, hit the block with a block
| Прикоснись, ударь по городу, ударь по блоку блоком
|
| Them nerds workin' your nerves while you workin' them halves
| Эти ботаники работают на твоих нервах, пока ты работаешь над их половинками.
|
| First I start it with science, then I end with math
| Сначала я начинаю с науки, затем заканчиваю математикой
|
| Got the weight on the dresser, I’m the Nutty Professor
| У меня вес на комоде, я Чокнутый профессор
|
| Twenty-four like they coke, yeah, I got that Vanessa
| Двадцать четыре, как кокаин, да, я получил эту Ванессу
|
| Turn a four to a nine, they were callin' him Magic
| Превратите четыре в девять, они называли его Мэджик
|
| Every spot got a line, neighbors call it the trap
| В каждом месте есть очередь, соседи называют это ловушкой
|
| It’s that Thug Motivation, it’s that no hesitation
| Это мотивация бандита, это без колебаний
|
| Time to break out the scales, guess you off on vacation
| Пора снимать весы, думаю, ты в отпуске
|
| You niggas put your hands in the air 1 time (1 time)
| Вы, ниггеры, подняли руки вверх 1 раз (1 раз)
|
| You niggas put them bands in the air 1 time (1 time)
| Вы, ниггеры, запускаете их в эфир 1 раз (1 раз)
|
| Just know your boy ridin' dirty, dodgin' One-Time (1 time)
| Просто знай, что твой мальчик ездит грязно, уклоняется от одноразового (1 раз)
|
| So, sit back and let me tell you 'bout that 1 time (1 time)
| Итак, расслабьтесь и позвольте мне рассказать вам об этом 1 раз (1 раз)
|
| You bitches put your hands in the air 1 time (1 time)
| Вы, суки, подняли руки вверх 1 раз (1 раз)
|
| You bitches put them bands in the air 1 time (1 time)
| Вы, суки, подбрасываете свои группы в воздух 1 раз (1 раз)
|
| Just know your boy ridin' dirty, dodgin' One-Time (1 time)
| Просто знай, что твой мальчик ездит грязно, уклоняется от одноразового (1 раз)
|
| So, sit back and let me tell you 'bout that 1 time (1 time) | Итак, расслабьтесь и позвольте мне рассказать вам об этом 1 раз (1 раз) |