| I remember being posted up on the 1st and the 3rd
| Я помню, как меня публиковали 1 и 3 числа.
|
| Just re’d up, nigga got a 9 piece
| Только что встал, ниггер получил 9 штук
|
| All the while fantasizing, visualizing, comin' through in a Benz
| Все время фантазируя, визуализируя, проезжая в Benz
|
| With a dimepiece
| С монеткой
|
| Audemar what that time piece say
| Audemar, что говорят эти часы
|
| Audemar what that time piece say
| Audemar, что говорят эти часы
|
| Know it ain’t shit, swing by the Federal boot camp
| Знай, что это не дерьмо, загляни в федеральный учебный лагерь.
|
| Shit, whip it like it’s cream brulee
| Дерьмо, взбейте его, как крем-брюле
|
| Straight drop that glass, whipped cream, watch them eat it up like dessert
| Прямо брось этот стакан, взбитые сливки, смотри, как они едят его, как десерт
|
| Broad day, call it Draya
| Широкий день, назовите это Драйей
|
| Almost caught me on the camera nigga makin' it twerk
| Чуть не поймал меня на камеру, ниггер делает тверк
|
| ‘Magine me with the Kenmore stove
| «Представьте меня с печкой Kenmore
|
| With the Pyrex goin' berserk
| Когда Pyrex сходит с ума
|
| Show up in the khaki Dickies suit, with the Timbs on like «I'm going to work»
| Появляйтесь в костюме Dickies цвета хаки, с Тимбсом, типа «Я иду на работу».
|
| That quarter block
| Этот квартал
|
| All about getting that quarter block
| Все о получении этого квартала
|
| Started with the rocks in a slab
| Начал с камней в плите
|
| Then I moved up on the Ave
| Затем я переехал на проспект
|
| Hit them up with that quarter block
| Ударь их этим квартальным блоком
|
| Yeaaaahhhh, that quarter block
| Даааааа, этот квартал квартала
|
| All about getting that quarter block
| Все о получении этого квартала
|
| 250 straight, 9 piece straight drop
| 250 прямых, 9 шт.
|
| Yeah, I’m ‘bout to hit these niggas with a quarter block
| Да, я собираюсь ударить этих нигеров четвертью квартала
|
| I’m the undisputed track king, talkin' straight cash shit like Mayweather
| Я бесспорный король треков, говорю прямо наличными, как Мейвезер
|
| I was 15 on The Money Team, whip a nigga ass like Mayweather
| Мне было 15 лет в The Money Team, я надрал ниггеру задницу, как Мейвезер.
|
| Young nigga, 14 for the half from the big homie, didn’t know better
| Молодой ниггер, 14 лет наполовину от большого друга, не знал лучше
|
| Old niggas taxing didn’t stop shit, cuz a young nigga got mo' cheddar
| Налогообложение старых нигеров не остановило дерьмо, потому что у молодого ниггера есть чеддер
|
| This work shit is in my resume
| Это рабочее дерьмо есть в моем резюме
|
| Brand new chickens all day like I’m Chick-Fil-A
| Совершенно новые цыплята весь день, как будто я Chick-Fil-A
|
| Spot open up, weed given on the weekend
| Место открыто, травка дается на выходных
|
| Even on Sunday unlike Chick-Fil-A
| Даже в воскресенье, в отличие от Chick-Fil-A.
|
| Don’t you want a 9 piece wing my nigga?
| Разве ты не хочешь крыло из 9 частей, мой ниггер?
|
| Lowkey, ain’t tryna be seen my nigga
| Лоуки, не пытаюсь быть замеченным, мой ниггер
|
| Run through the check, that’s the protocol
| Пройдите проверку, это протокол
|
| 30 for a walk through I’m a promoter dog…
| 30 за прогулку Я рекламный пёс…
|
| That quarter block
| Этот квартал
|
| All about getting that quarter block
| Все о получении этого квартала
|
| Started with the rocks in a slab
| Начал с камней в плите
|
| Then I moved up on the Ave
| Затем я переехал на проспект
|
| Hit them up with that quarter block
| Ударь их этим квартальным блоком
|
| Yeaaaahhhh, that quarter block
| Даааааа, этот квартал квартала
|
| All about getting that quarter block
| Все о получении этого квартала
|
| 250 straight, 9 piece straight drop
| 250 прямых, 9 шт.
|
| Yeah, I’m ‘bout to hit these niggas with a quarter block
| Да, я собираюсь ударить этих нигеров четвертью квартала
|
| Said I’m sitting here
| Сказал, что я сижу здесь
|
| Staring at the bottom of this Visionware
| Глядя на дно этого Visionware
|
| And I swear I can see my dreams
| И я клянусь, что вижу свои сны
|
| As the water boil, see a little clearer
| Когда вода закипит, увидишь немного яснее
|
| Eyes red, nigga might need some Visine
| Глаза красные, ниггеру может понадобиться визин.
|
| Game got a nigga head throbbing, nigga might need some Advil
| У игры пульсирует голова ниггера, ниггеру может понадобиться Advil
|
| Feds picked up my nigga and his baby mama
| Федералы забрали моего ниггера и его маму
|
| Last night shit was mad real
| Прошлой ночью дерьмо было безумным
|
| Scared to go to church
| Страшно идти в церковь
|
| Throw him an iced out cross, then I hit the club
| Бросьте ему ледяной крест, затем я ударил по клубу
|
| Threw both hands over both my eyes in the court room so I can’t see the judge
| Закрыл обеими руками оба глаза в зале суда, чтобы я не мог видеть судью
|
| I made miracles with that soda babe
| Я творил чудеса с этой малышкой из газировки.
|
| Decibels with that yola babe
| Децибелы с этой йолой, детка
|
| Cash Money in my projects, since a Juvenile
| Наличные деньги в моих проектах, так как несовершеннолетний
|
| Like the Nolia baby
| Как ребенок Нолия
|
| That quarter block
| Этот квартал
|
| All about getting that quarter block
| Все о получении этого квартала
|
| Started with the rocks in a slab
| Начал с камней в плите
|
| Then I moved up on the Ave
| Затем я переехал на проспект
|
| Hit them up with that quarter block
| Ударь их этим квартальным блоком
|
| Yeaaaahhhh, that quarter block
| Даааааа, этот квартал квартала
|
| All about getting that quarter block
| Все о получении этого квартала
|
| 250 straight, 9 piece straight drop
| 250 прямых, 9 шт.
|
| Yeah, I’m ‘bout to hit these niggas with a quarter block
| Да, я собираюсь ударить этих нигеров четвертью квартала
|
| Let’s Go | Пошли |