| I’ve been out here on my own ever since a young nigga
| Я был здесь один с тех пор, как молодой ниггер
|
| Always thought that I was grown even when I was a young nigga
| Всегда думал, что я вырос, даже когда был молодым ниггером
|
| Yeah I graduated but hell nah I didn’t go to prom nigga
| Да, я закончил, но, черт возьми, я не пошел на выпускной ниггер
|
| Nah I was in South Memphis tryna get off my bomb nigga
| Нет, я был в Южном Мемфисе, пытаясь слезть со своего бомбового ниггера.
|
| Yo bitch see me she get cuz money make her cum nigga
| Эй, сука, увидишь меня, она получает, потому что деньги заставляют ее кончить, ниггер.
|
| Put me in the mix I still stand out like a sore thumb nigga
| Поместите меня в смесь, я все еще выделяюсь, как ниггер с больным пальцем
|
| I looked up to the dope boys and the gangsters ever since a young nigga
| Я смотрел на наркоманов и гангстеров с тех пор, как молодой ниггер
|
| Before I was a 12 I smoked a blunt and shot a gun nigga
| До того, как мне исполнилось 12 лет, я курил косяк и стрелял из пистолета, ниггер.
|
| Had a million dollar dream
| Была мечта на миллион долларов
|
| My lawyer to my team
| Мой адвокат в моей команде
|
| everything around me, cream
| все вокруг меня, крем
|
| God first, family second, bitches last
| Сначала Бог, потом семья, потом суки
|
| I don’t give a fuck about it if it don’t add to my cash
| Мне плевать на это, если это не добавляет к моим деньгам
|
| I’ve been getting it how I live ever since a young nigga
| Я понял, как я живу с тех пор, как молодой ниггер
|
| I’ve been out here hustling hard ever since a young nigga
| Я был здесь, суетясь, с тех пор, как молодой ниггер
|
| I’ve been out here smoking and drinking ever since a young nigga
| Я был здесь, курил и пил с тех пор, как молодой ниггер
|
| Ever since a young nigga (x2)
| С тех пор, как молодой ниггер (x2)
|
| I’ve been taking care of my business ever since a young nigga
| Я занимаюсь своим бизнесом с тех пор, как молодой ниггер
|
| I’ve been holding on my nuts ever since a young nigga
| Я держусь за свои орехи с тех пор, как молодой ниггер
|
| Doing whatever the fuck I want ever since a young nigga
| Делать все, что, черт возьми, я хочу с тех пор, как молодой ниггер
|
| Ever since a young nigga (x2)
| С тех пор, как молодой ниггер (x2)
|
| Since young nigga, been it raw coke had raw, nigga
| С тех пор, как молодой ниггер, будь то сырой кокс, был сырым, ниггер
|
| Soak the game like a spar, nigga
| Замочите игру, как лонжерон, ниггер
|
| Almost 3huns full of bronze nigga
| Почти 3 гуна полны бронзового нигера.
|
| Nigga runs nigga
| Ниггер бежит ниггер
|
| Since Newton turtle
| Начиная с черепахи Ньютона
|
| Getting purple
| Получение фиолетового
|
| Flip them work for
| Переверните их на работу
|
| Ye but sir you don’t turn it to murder, do all this in Atlanta
| Да, но сэр, вы не превращаете это в убийство, делайте все это в Атланте
|
| G’s in these Bo Jacks
| G в этих Бо Джеках
|
| I get it but that’s more tax
| Я понимаю, но это больше налогов
|
| Small time with no axe
| Небольшое время без топора
|
| Sell em a hole like I don’t know
| Продай им дыру, как будто я не знаю
|
| Closet full of
| Шкаф полный
|
| Santa Claus when he came around
| Санта-Клаус, когда он пришел
|
| Trees is in the trees
| Деревья в деревьях
|
| You begging I’m just playing around
| Ты умоляешь, я просто играю
|
| Young nigga, shoot blocks
| Молодой ниггер, стреляй в блоки
|
| I’ma take yo bag like a
| Я возьму твою сумку, как
|
| Need 5 pair when these shoes drop
| Нужно 5 пар, когда эти туфли упадут
|
| Bitch write me up when a new
| Сука, напиши мне, когда появится новый
|
| Young Dolph drama, Fiend
| Драма Молодой Дольф, Изверг
|
| Plug so stupid and priceless, game get no dumber | Штекер такой глупый и бесценный, игра не становится глупее |