| (Let the band play)
| (Пусть группа играет)
|
| Yeah
| Ага
|
| All I need is one scale, a couple bales, came in this shit by myself
| Все, что мне нужно, это весы, пара тюков, я сам пришел в это дерьмо.
|
| Dolph, why you fuck his girl? | Дольф, зачем ты трахаешь его девушку? |
| Uh, shit, 'cause I'm a player
| О, дерьмо, потому что я игрок
|
| Quarterback, no NFL (Ayy), drippy in Chanel (Drippy)
| Защитник, нет НФЛ (Ayy), капающий в Chanel (Drippy)
|
| Playin' hide and go seek in the mansion with my lil' girl (Aria)
| Играю в прятки в особняке с моей маленькой девочкой (Ария)
|
| Elevator was too crowded, so I took the stairs (Woo)
| Лифт был переполнен, поэтому я поднялся по лестнице (Ву)
|
| The whole industry was hatin', so now I give 'em hell (Ha)
| Вся индустрия ненавидела, так что теперь я устрою им ад (Ха)
|
| Business man, I invest a whole million in the mail (Yeah)
| Деловой человек, я вкладываю целый миллион в почту (Да)
|
| Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah
| Да (да), да (да), да (да), да
|
| I-I-I treat bitches like some shoes, I cop 'em by the pairs (It's Dolph)
| Я-я-я отношусь к сукам как к ботинкам, я покупаю их парами (это Дольф)
|
| She like when I grab her neck and pull her by her hair (It's Dolph)
| Ей нравится, когда я хватаю ее за шею и тащу за волосы (это Дольф).
|
| In my city, I'm more important than the fuckin' mayor (It's Dolph)
| В моем городе я важнее, чем гребаный мэр (это Дольф)
|
| Ten years straight, I set the prices on the kush, I swear (It's Dolph)
| Десять лет подряд я устанавливаю цены на куш, клянусь (это Дольф)
|
| I got your bitch lookin' for Flippa (Where he at?)
| Я заставил твою суку искать Флиппу (где он?)
|
| I let her ride like a bicycle (Ah)
| Я позволил ей кататься как на велосипеде (Ах)
|
| I pulled out and bust on her dimples (Ah)
| Я вытащил и наткнулся на ее ямочки (Ах)
|
| Quarter milli' for this Richard (Mille)
| Четверть милли' для этого Ричарда (Милле)
|
| I had to run up them digits (Run it up)
| Мне пришлось набрать цифры (набрать)
|
| Niggas know that I'm the sickest (For real)
| Ниггеры знают, что я самый больной (на самом деле)
|
| Bitches know that I'm the littest
| Суки знают, что я самый маленький
|
| Whip my dick out and piss on your feelings (For real)
| Вытащите мой член и помочитесь на свои чувства (на самом деле)
|
| I heard that lil' nigga from Memphis (Okay)
| Я слышал, что маленький ниггер из Мемфиса (хорошо)
|
| I heard he used to trap in Fendi (Okay)
| Я слышал, что он использовал ловушку в Fendi (хорошо)
|
| I heard he went to jail in a Bentley (Okay)
| Я слышал, что он попал в тюрьму на Бентли (хорошо)
|
| Straps with me in New York City (Uh)
| Ремни со мной в Нью-Йорке (э-э)
|
| Lil' black nigga with all this fuckin' paper on me, man
| Маленький черный ниггер со всей этой гребаной бумагой на мне, чувак.
|
| What the fuck they mean, man?
| Что, черт возьми, они имеют в виду, чувак?
|
| I can't go out like that (Uh), huh, hold up
| Я не могу выйти вот так
|
| Bangin' L's, swangin' scales (What?)
| Bangin 'L's, весы swangin (Что?)
|
| Shakin', got residue in my nails (What?)
| Шакин, у меня остатки на ногтях (Что?)
|
| Started gettin' real money, we bustin' bales
| Начали получать настоящие деньги, мы собираем тюки
|
| Everybody on the floor know the smell, uh
| Все на полу знают этот запах.
|
| Dropped out of high school
| Выбыл из средней школы
|
| Had to start bringin' my Glock, couldn't show and tell, uh (Pussy)
| Пришлось начать приносить свой Глок, не мог показать и сказать, э-э (Киска)
|
| Big bro got life in the feds
| Большой братан получил жизнь в федералах
|
| Can't talk on the phone, but he know his will
| Не могу говорить по телефону, но он знает свою волю
|
| Walked out the trap with a big ol' bag
| Вышел из ловушки с большой старой сумкой
|
| 'Til I pop in the house, I was on the sale (Swerve)
| «Пока я не зайду в дом, я был на распродаже (Swerve)
|
| We was sinnin' on Sunday, that bitch in my hand
| Мы грешили в воскресенье, эта сука в моей руке
|
| But I'm sinnin' in my head, know I'm gon' prevail, uh
| Но я грешу в своей голове, знаю, что я одержу победу, э-э
|
| If I call her house phone, tell her bring that bitch out cocked, then my mama will (Come on)
| Если я позвоню ей на домашний телефон, скажу ей, чтобы она вывела эту суку взбесившуюся, тогда моя мама (давай)
|
| I was eighteen, my OG seen me hop out the Benz or a Bonneville (Bah)
| Мне было восемнадцать, мой OG видел, как я выпрыгнул из Benz или Bonneville (Бах)
|
| I bought a mansion, pop in that bitch fresh off a shootout, I'm hot as hell
| Я купил особняк, запихнул эту суку только что с перестрелки, я чертовски горяч
|
| Shh, you gon' do some time, niggas probably tell
| Тссс, ты собираешься сделать некоторое время, ниггеры, вероятно, скажут
|
| Fuck it, this lifestyle, know I probably will
| К черту этот образ жизни, знай, я, наверное, буду
|
| I'm in New York with my nigga Dolph, he rockin' wop, but his neck on Gabbana still (Uh)
| Я в Нью-Йорке со своим ниггером Дольфом, он крут, но его шея все еще на Габбане (э-э)
|
| I'm rockin' Christian Dior with a bag full of blues, all black but it's Prada still (Swerve)
| Я качаю Кристиана Диора с сумкой, полной блюза, все черное, но это все еще Prada (Swerve)
|
| I'm in the 'Raq, Benihana, don't eat at Hamada
| Я в Раке, Бенихана, не ем в Хамаде
|
| See opp, he get probably killed (Swerve)
| Смотри, оппп, его, наверное, убьют (Swerve)
|
| Told lil' bro come out with me in Bally
| Сказал, братан, выходи со мной в Балли
|
| Get out the 'Raq, he might come near, catch a body still (Shh)
| Убирайся из Рака, он может приблизиться, поймать тело (Тссс)
|
| I'll pull up on your home in a Lam' smokin' out a sack
| Я подъеду к твоему дому в ламе, выкуривающем мешок
|
| Arch her back, disappear, artifact (Skrrt)
| Выгните спину, исчезните, артефакт (Скррт)
|
| I ain't comin' with shit but my pipe and a box of mags
| Я приду не с дерьмом, а с трубкой и коробкой журналов.
|
| Twenty on me, that's my starter pack
| Двадцать на мне, это мой стартовый пакет
|
| Gettin' too much money, we ain't tryna make arch-rivals
| Получаем слишком много денег, мы не пытаемся сделать заклятых соперников
|
| You know we spark ride (Bah)
| Вы знаете, что мы зажигаем (Бах)
|
| I was outside and that's the reason we won battles
| Я был снаружи, и поэтому мы выиграли сражения
|
| Nigga, we weren't part-time
| Ниггер, мы не были на полставки
|
| Got a youngin, he only send straight at you (Seen 'em)
| У меня есть молодой человек, он только посылает прямо на тебя (видел их)
|
| You ain't never heard that snake rap? | Ты никогда не слышал этот змеиный рэп? |
| (Go get 'em)
| (Иди за ними)
|
| On a nigga head, then we just can't catch you
| На голове ниггера, тогда мы просто не сможем тебя поймать
|
| Spin twice, mad as fuck, we went straight past you
| Дважды крутись, черт возьми, мы прошли мимо тебя
|
| Ever tried to kill a nigga just 'cause you had to?
| Вы когда-нибудь пытались убить нигера только потому, что вам пришлось?
|
| Leanin' up in the clubhouse like Rascal (Huh?)
| Наклоняюсь в клубе, как Мошенник (а?)
|
| Everybody rich as fuck, ain't nothin' past due
| Все чертовски богаты, нет ничего просроченного
|
| I could go grab a M from my mama pad too
| Я тоже мог бы взять М из своего маминого блокнота
|
| Let me see what you gon' do, we could team-tag two
| Позвольте мне посмотреть, что вы собираетесь делать, мы могли бы пометить двоих
|
| Oh, you ain't with the shit, have somebody blast you
| О, ты не с этим дерьмом, пусть кто-нибудь взорвет тебя
|
| Kel-Tec on my lap, if God bless you, I tag you
| Kel-Tec у меня на коленях, если Бог благословит тебя, я помечу тебя
|
| Have you fillin' the bag with your fast food (Pussy) | Вы наполняете сумку своим фаст-фудом (киска) |