Перевод текста песни This Goes Out To You - YONAS

This Goes Out To You - YONAS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Goes Out To You , исполнителя -YONAS
Песня из альбома: Going Places
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:YONAS
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

This Goes Out To You (оригинал)This Goes Out To You (перевод)
Check it, aye yo Проверьте это, да лет
This right here is, this is honestly the jam Вот это, честно говоря, джем
To make them all say YONAS is honestly the man Чтобы заставить их всех сказать, что YONAS – настоящий мужчина
On my Ferris Bueller shit, school was never in the plan На моем дерьме Ферриса Бьюллера школа никогда не была в планах
Because what I got is special like a jewel in the sand Потому что то, что у меня есть, особенное, как драгоценный камень в песке.
Make a move where they can slam Сделайте ход там, где они могут ударить
Rappers like to pretend Рэперы любят притворяться
I always keep a girl that’s why they like me to win Я всегда держу девушку, поэтому им нравится, когда я выигрываю
And who would’ve ever thought that my life would ever begin И кто бы мог подумать, что моя жизнь когда-нибудь начнется
By inspiring the world through the strike of a pen Вдохновляя мир ударом пера
So I got to thank the fans because they made me who I am Так что я должен поблагодарить фанатов за то, что они сделали меня тем, кто я есть.
First, they showed me how to fall Сначала они показали мне, как падать
Then they taught me how to stand Затем они научили меня стоять
I just got to be myself, and they all understand Я просто должен быть собой, и все понимают
Like an Aloe Blacc song Как песня Алоэ Блэк
I’m the man, I’m the man Я мужчина, я мужчина
(Ha ha) (Ха ха)
I took a theory and I turned it into fact Я взял теорию и превратил ее в факт
You took a couple rock songs and turned them into rap Вы взяли пару рок-песен и превратили их в рэп
You all liked it better because I gave it what it lacked Вам всем это понравилось больше, потому что я дал ему то, чего ему не хватало
Had some fun with it and then I gave it back Повеселилась, а потом вернула
So this is for you Так что это для вас
This goes out to you (x3) Это касается вас (x3)
You were there when no one was around Вы были там, когда никого не было рядом
This goes out to you (x3) Это касается вас (x3)
You were there when no one was around Вы были там, когда никого не было рядом
Now I don’t have a corny name for my fan base Теперь у меня нет банального названия для моей фан-базы
But they still love me because I’m something you can’t hate Но они все еще любят меня, потому что я то, что ты не можешь ненавидеть
Plus I draw what these other dudes can’t trace Плюс я рисую то, что эти другие чуваки не могут отследить
Out of this world you’re better off trying to scan space Вне этого мира вам лучше попытаться сканировать пространство
A bed of nails, ain’t no sleeping on the kid Кровать из гвоздей, не спать на ребенке
I don’t usually smoke, but now I’m chiefing on the clear Обычно я не курю, но теперь я стараюсь
It’s never easy to cope when the reason you exist is to carry the torch Никогда не бывает легко справиться с тем, что ты существуешь только для того, чтобы нести факел.
My niggas reaching for this shit Мои ниггеры тянутся к этому дерьму
But I got it Но я понял
Nope, I’m not a novice Нет, я не новичок
I know I’m an artist Я знаю, что я художник
And also a product А также продукт
And I got friends that look like Mike Brown И у меня есть друзья, похожие на Майка Брауна.
But I got some friends that live in white towns Но у меня есть друзья, которые живут в белых городах
So I try to find a way to stay cool Поэтому я пытаюсь найти способ сохранять хладнокровие
But somehow I always manage to break rules Но почему-то мне всегда удается нарушать правила
And if I ever lied on a record, lord let me die today И если я когда-нибудь солгал на записи, господи, позволь мне умереть сегодня
(Huh) (Хм)
And by the way, I do this for you И кстати, я делаю это для тебя
This is for any being being creative Это для любого творческого человека
I thank you for the things that you have created Я благодарю вас за то, что вы создали
Even if it seems that we ain’t related Даже если кажется, что мы не связаны
You’re the reason I ever had dreams of being the greatest Ты причина, по которой я когда-либо мечтал стать величайшим
I could rush to the finish but shit is better patient Я мог бы спешить до финиша, но дерьмо лучше терпеть
Feeling like I’m minutes from a celebration Чувство, что я в нескольких минутах от празднования
Pour champagne glass leaving demons in the past Налейте бокал шампанского, оставив демонов в прошлом
One toast for success, another toast to make it lastОдин тост за успех, другой тост за то, чтобы он продлился
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: