Перевод текста песни Nobody - Abstract, YONAS, Roze

Nobody - Abstract, YONAS, Roze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody , исполнителя -Abstract
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.11.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nobody (оригинал)Никто (перевод)
They gon' try to hate on you Они попытаются ненавидеть тебя
Just ignore everything they say Просто игнорируйте все, что они говорят
Don’t listen to nobody Не слушайте никого
And never be afraid И никогда не бойся
'Cause you don’t know when it could be your day Потому что ты не знаешь, когда это может быть твой день
Never listen to nobody (yeah) Никогда никого не слушай (да)
Nobody, nobody, nobody, no Никто, никто, никто, нет
Nobody, nobody Никто, никто
I don’t listen to nobody я никого не слушаю
Nobody, nobody, nobody, no Никто, никто, никто, нет
Nobody, nobody Никто, никто
You’d be better off if you listened to nobody Вам было бы лучше, если бы вы никого не слушали
Takin' trips 'cause I never tripped on what they said Поездка, потому что я никогда не спотыкался о том, что они говорили
If you speakin' from your heart, naysayers gon' aim for your head Если вы говорите от всего сердца, скептики будут целиться вам в голову
Haters gon' mess with your vision, keep you up laying in bed Ненавистники собираются испортить ваше видение, заставят вас лежать в постели
But know you gon' do this for you, 'cause you never did this for them Но знай, что ты сделаешь это для себя, потому что ты никогда не делал этого для них.
Sword was the mightiest pen, you lifted it right out the stone Меч был самым могущественным пером, ты поднял его прямо из камня
Destiny’s choosing you 'cause the blade was made for you to own Судьба выбирает вас, потому что клинок был создан для вас
Words cut deeper than any blade that a smith can mold Слова режут глубже, чем любое лезвие, которое может выковать кузнец
First person reference, swung it reckless in my adolescence, so I should know Ссылка от первого лица, безрассудно размахивал ею в подростковом возрасте, так что я должен знать
Took the heat right out the air, every breath was cold Взял тепло прямо из воздуха, каждый вздох был холодным
But now I know Но теперь я знаю
Negativity toxic as dropkicks in a mosh pit Негатив ядовит, как дропкики в мошпите
Every day is Halloween, skeletons in my closet Каждый день Хэллоуин, скелеты в моем шкафу
Monsters under my bed, they tryna get in my head Монстры под моей кроватью, они пытаются залезть мне в голову
Till I wake up in the morning and forget what they said Пока я не проснусь утром и не забуду, что они сказали
So don’t listen to nobody, sometimes even yourself Так что не слушайте никого, иногда даже себя
'Cause the darker parts of the mind aren’t too eager to help Потому что более темные части разума не слишком хотят помочь
So just know Так что просто знай
They gon' try to hate on you Они попытаются ненавидеть тебя
Just ignore everything they say Просто игнорируйте все, что они говорят
Don’t listen to nobody Не слушайте никого
And never be afraid И никогда не бойся
'Cause you don’t know when it could be your day Потому что ты не знаешь, когда это может быть твой день
Never listen to nobody (yeah) Никогда никого не слушай (да)
Nobody, nobody, nobody, no Никто, никто, никто, нет
Nobody, nobody Никто, никто
I don’t listen to nobody я никого не слушаю
Nobody, nobody, nobody, no Никто, никто, никто, нет
Nobody, nobody Никто, никто
You’d be better off if you listened to nobody Вам было бы лучше, если бы вы никого не слушали
Such is life, such a vice, such a gift Такова жизнь, такой порок, такой подарок
Such is mine, such a movie, such a script, such a trip Такой мой, такой фильм, такой сценарий, такое путешествие
I just flew overseas to meet the whole damn team Я только что улетел за границу, чтобы встретиться со всей чертовой командой
Woulda never got to do this if you swayed my dreams Я бы никогда не сделал этого, если бы ты поколебал мои мечты
Craig and I been working since I hit 18 Крейг и я работаем с тех пор, как мне исполнилось 18 лет
And Drumma and I made a couple hits you seen И мы с Драммой сделали пару хитов, которые вы видели
Blulake and I turned our lives to movie scenes Блюлейк и я превратили нашу жизнь в киносцены
Crazy plan A turned into the whole A-Team, what that mean? Безумный план А превратился в целую команду А, что это значит?
Brought together by the power of music Собраны силой музыки
To my vision and my fans: I will stay the truest Моему видению и моим поклонникам: я останусь самым верным
They got me moving, no label behind the movement Они заставили меня двигаться, за движением нет лейбла
Day job to keep me grounded, the sound is always improving Дневная работа, чтобы держать меня на земле, звук всегда улучшается
Small town kid used to dream too big Ребенок из маленького городка раньше мечтал о слишком большом
Hope I taught a small town you can’t dream too big Надеюсь, я научил маленький городок, о котором нельзя мечтать о слишком большом
What we got on the way, our greatest project to date Что мы получили на пути, наш самый большой проект на сегодняшний день
We came together to make it, promise it’s worth all the wait Мы собрались вместе, чтобы сделать это, обещаю, что ожидание того стоит
So… Так…
They gon' try to hate on you Они попытаются ненавидеть тебя
Just ignore everything they say Просто игнорируйте все, что они говорят
Don’t listen to nobody Не слушайте никого
And never be afraid И никогда не бойся
'Cause you don’t know when it could be your day Потому что ты не знаешь, когда это может быть твой день
Never listen to nobody (yeah) Никогда никого не слушай (да)
Nobody, nobody, nobody, no Никто, никто, никто, нет
Nobody, nobody Никто, никто
I don’t listen to nobody я никого не слушаю
Nobody, nobody, nobody, no Никто, никто, никто, нет
Nobody, nobody Никто, никто
You’d be better off if you listened to nobodyВам было бы лучше, если бы вы никого не слушали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: