| It’s funny as a writer
| Это смешно как писатель
|
| I remember when I couldn’t get a write up
| Я помню, когда я не мог написать
|
| Show up to the club on industry night
| Приходи в клуб на вечер индустрии
|
| But, ain’t no one invite us
| Но нас никто не приглашает
|
| Just an uptown kid with some downtown weed
| Просто ребенок из окраины с травкой в центре города
|
| Like, anybody got a lighter?
| Например, у кого-нибудь есть зажигалка?
|
| And I still shut it down with my invisible crown
| И я все еще закрываю его своей невидимой короной
|
| Cause I was told a king is a fighter
| Потому что мне сказали, что король - боец
|
| I’m focused on a dream but
| Я сосредоточен на мечте, но
|
| In between life a movie like a scene cut
| Между жизнью фильм, как сцена
|
| When I pray, do my prayers just beam up?
| Когда я молюсь, мои молитвы просто сияют?
|
| I don’t know, but to me they seem stuck
| Не знаю, но мне они кажутся застрявшими
|
| Cause the police smile when they see them
| Потому что полиция улыбается, когда видит их
|
| But the motherfuckers shoot when they see us
| Но ублюдки стреляют, когда видят нас.
|
| Tell me how’s that a blessin'?
| Скажи мне, как это благословение?
|
| I’m caught between picking my discretion and picking up a motherfucking weapon
| Я разрываюсь между тем, чтобы выбрать свое усмотрение и взять в руки чертово оружие.
|
| Pressure man I need that
| Человек давления, мне это нужно
|
| Fame yeah I need that
| Слава, да, мне это нужно
|
| Major labels I need that
| Крупные лейблы Мне это нужно
|
| Wait a minute, I don’t need that
| Подождите, мне это не нужно
|
| I’m good
| Я в порядке
|
| And this is how we ride
| И вот как мы едем
|
| All around the world we tell em
| Мы говорим им по всему миру
|
| Money man, I need that
| Денежный человек, мне это нужно
|
| Love yeah I need that
| Любовь, да, мне это нужно
|
| Haters yeah I need that
| Ненавистники, да, мне это нужно
|
| Wait a minute, I don’t need that
| Подождите, мне это не нужно
|
| I’m good
| Я в порядке
|
| And this is how we ride
| И вот как мы едем
|
| Way before I even had a dollar to my name
| Задолго до того, как у меня появился доллар на счету
|
| Wasn’t for god I probably would’ve caved (True)
| Если бы не Бог, я бы, наверное, сдался (Правда)
|
| All the things that I be doing
| Все, что я делаю
|
| And the shit that I be saying
| И то дерьмо, что я говорю
|
| Shit I’d prolly give Holly with a grave (True)
| Дерьмо, я бы дал Холли могилу (Правда)
|
| I don’t care about the fame
| Меня не волнует слава
|
| I be airing out your names
| Я проветриваю ваши имена
|
| So chill if you ain’t tryna cut your fate
| Так что расслабься, если ты не пытаешься отрезать свою судьбу
|
| If you looking at your favourite rapper and he don’t respond
| Если вы смотрите на своего любимого рэпера, а он не отвечает
|
| Then this motherfucker prolly is a slave
| Тогда этот ублюдок наверняка раб
|
| Shit, I’m focused on a dream but
| Черт, я сосредоточен на мечте, но
|
| In between life a movie like a scene cut
| Между жизнью фильм, как сцена
|
| When I pray, do my prayers just beam up?
| Когда я молюсь, мои молитвы просто сияют?
|
| I don’t know, but to me they seem stuck
| Не знаю, но мне они кажутся застрявшими
|
| Cause the police smile when they see them
| Потому что полиция улыбается, когда видит их
|
| But the motherfuckers shoot when they see us
| Но ублюдки стреляют, когда видят нас.
|
| Tell me how’s that a blessin'?
| Скажи мне, как это благословение?
|
| I’m focused on picking my discretion and picking up a motherfucking weapon
| Я сосредоточен на том, чтобы выбрать свое усмотрение и подобрать чертово оружие.
|
| Pressure man I need that
| Человек давления, мне это нужно
|
| Fame yeah I need that
| Слава, да, мне это нужно
|
| Major labels I need that
| Крупные лейблы Мне это нужно
|
| Wait a minute, I don’t need that
| Подождите, мне это не нужно
|
| I’m good
| Я в порядке
|
| And this is how we ride
| И вот как мы едем
|
| All around the world we tell em
| Мы говорим им по всему миру
|
| Money man, I need that
| Денежный человек, мне это нужно
|
| Love yeah I need that
| Любовь, да, мне это нужно
|
| Haters yeah I need that
| Ненавистники, да, мне это нужно
|
| Wait a minute, I don’t need that
| Подождите, мне это не нужно
|
| I’m good
| Я в порядке
|
| And this is how we ride | И вот как мы едем |