| I’ve been around for a minute without the hype though
| Хотя я уже минуту без ажиотажа
|
| Cause people are stuck in the dark like their lights broke
| Потому что люди застряли в темноте, как будто их свет сломался.
|
| The pressure’s on so every song I pick the right quotes
| Давление на каждой песне я выбираю правильные цитаты
|
| Now I got reach in the hood as well as with white folks
| Теперь я получил доступ в капюшоне, а также с белыми людьми
|
| And every corner there’s someone hoping I might show
| И на каждом углу есть кто-то, кто надеется, что я смогу показать
|
| But I got news that they might be there forever
| Но у меня есть новости, что они могут быть там навсегда
|
| Like Ali in the notebook waiting on a fucking ladder
| Как Али в блокноте ждет на гребаной лестнице
|
| Cause when it comes to rappers it’s hard to find somebody better, than me
| Потому что когда дело доходит до рэперов, трудно найти кого-то лучше, чем я.
|
| So hold up, cause ain’t nobody told us, all we know is cold cuts,
| Так что подождите, потому что нам никто не сказал, все, что мы знаем, это мясное ассорти,
|
| cherry fruit roll ups
| рулеты из вишневых фруктов
|
| And now they tell and legislation simply ain’t for us
| А теперь говорят и законодательство просто не для нас
|
| But I got dynamite in my music I’m 'bout to blow up
| Но у меня в музыке динамит, я вот-вот взорвусь
|
| So we’ll now slow down, I’m ready for the showdown
| Итак, теперь мы притормозим, я готов к решающей схватке
|
| You want it, you can get it, shit, I got enough to go 'round
| Ты хочешь этого, ты можешь это получить, дерьмо, у меня достаточно, чтобы ходить
|
| Cause ain’t nobody in my circle worried but the fame
| Потому что никто в моем кругу не беспокоится, кроме славы
|
| We just trying to make an imprint on the game
| Мы просто пытаемся оставить след в игре
|
| (I've been here all the time) But you ain’t know, you ain’t know, you ain’t know
| (Я был здесь все время) Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
|
| (I've been here all the time) Let me introduce myself again
| (Я был здесь все время) Позвольте мне снова представиться
|
| (I've been here all the time) But you ain’t know, you ain’t know, you ain’t know
| (Я был здесь все время) Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
|
| (I've been here all the time) I Thought I should have told ya’ll
| (Я был здесь все время) Я думал, что должен был сказать тебе
|
| My new philosophy fuck the world if they knockin' me
| Моя новая философия к черту весь мир, если меня сбивают с ног
|
| I’m 'bout to buy preposterous properties like monopoly, and
| Я собираюсь купить нелепую собственность, такую как монополия, и
|
| Ain’t no stopping me till the day that they properly crown me the one anomaly
| Меня не остановит до того дня, когда они должным образом коронуют меня как единственную аномалию
|
| inside of this democracy, man
| внутри этой демократии, человек
|
| That’s period no commas or apostrophies, we caught up in a cryptic politics,
| Это точка без запятых и апострофов, мы втянуты в загадочную политику,
|
| policies, so much hypocrisy, damn
| политики, столько лицемерия, блин
|
| Now I focus on hits and collaborations
| Теперь я сосредоточен на хитах и коллаборациях
|
| Ever since The Proven Theory gave the nation revelation
| С тех пор, как Доказанная Теория дала нации откровение
|
| Like hold up, cause ain’t nobody told us, all we know is cold cuts and cherry
| Например, подождите, потому что нам никто не сказал, все, что мы знаем, это мясное ассорти и вишня
|
| fruit roll ups
| фруктовые рулетики
|
| And now they tell and legislation simply ain’t for us
| А теперь говорят и законодательство просто не для нас
|
| But I got dynamite in my music I’m 'bout to blow up
| Но у меня в музыке динамит, я вот-вот взорвусь
|
| So we’ll now slow down, I’m ready for the showdown
| Итак, теперь мы притормозим, я готов к решающей схватке
|
| You want it, you can get it, shit, I got enough to go 'round
| Ты хочешь этого, ты можешь это получить, дерьмо, у меня достаточно, чтобы ходить
|
| Cause ain’t nobody in my circle worried but the fame
| Потому что никто в моем кругу не беспокоится, кроме славы
|
| We just trying to make an imprint on the game
| Мы просто пытаемся оставить след в игре
|
| (I've been here all the time) But you ain’t know, you ain’t know, you ain’t know
| (Я был здесь все время) Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
|
| (I've been here all the time) Let me introduce myself again
| (Я был здесь все время) Позвольте мне снова представиться
|
| (I've been here all the time) But you ain’t know, you ain’t know, you ain’t know
| (Я был здесь все время) Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
|
| (I've been here all the time) I Thought I should have told ya’ll | (Я был здесь все время) Я думал, что должен был сказать тебе |