| Ronnie, Ronnie please, come on I asking you to
| Ронни, Ронни, пожалуйста, давай, я прошу тебя
|
| (watch) out for me please
| (смотреть) выйти за меня, пожалуйста
|
| (watch out)
| (осторожно)
|
| Tell me nothing bout cha gonna do Ronnie, Ronnie, watch out
| Ничего не говори мне о том, что ты собираешься делать Ронни, Ронни, берегись
|
| (for me)
| (для меня)
|
| Watch out I’m not scared
| Осторожно, я не боюсь
|
| Is it really, really, really so hard to do to just
| Неужели так сложно просто
|
| (watch) out for me please?
| (смотрите) выйдите за меня, пожалуйста?
|
| (watch out)
| (осторожно)
|
| It’s the only thing on my mind
| Это единственное, что у меня на уме
|
| Ronnie, Ronnie, watch out
| Ронни, Ронни, берегись
|
| (for me)
| (для меня)
|
| Watch out pretty please
| Осторожно, пожалуйста
|
| Cause you never treated me no kind
| Потому что ты никогда не относился ко мне плохо
|
| I wanna see you smile
| Я хочу видеть твою улыбку
|
| And when I wanna see you smile
| И когда я хочу увидеть твою улыбку
|
| I wanna see you smile
| Я хочу видеть твою улыбку
|
| Now!
| Теперь!
|
| (do, do, do…)
| (делай, делай, делай…)
|
| And if you watch out for me I swear I’ll watch out for you
| И если ты будешь следить за мной, клянусь, я буду следить за тобой
|
| Ronnie, I’m gonna ask you one more time for you to
| Ронни, я попрошу тебя еще раз, чтобы ты
|
| (watch) out for me please
| (смотреть) выйти за меня, пожалуйста
|
| (watch out)
| (осторожно)
|
| Tell me nothing bout cha gonna do Ronnie, Ronnie, watch out
| Ничего не говори мне о том, что ты собираешься делать Ронни, Ронни, берегись
|
| (for me)
| (для меня)
|
| Watch out I’m not scared
| Осторожно, я не боюсь
|
| Is it really, really, really so hard to do to just
| Неужели так сложно просто
|
| (watch) out for me please?
| (смотрите) выйдите за меня, пожалуйста?
|
| (watch out)
| (осторожно)
|
| It’s the only thing on my mind
| Это единственное, что у меня на уме
|
| Ronnie, Ronnie, watch out
| Ронни, Ронни, берегись
|
| (for me)
| (для меня)
|
| Watch out pretty please
| Осторожно, пожалуйста
|
| Cause you never treated me no kind
| Потому что ты никогда не относился ко мне плохо
|
| I wanna see you shake
| Я хочу видеть, как ты дрожишь
|
| And when I wanna see you shake
| И когда я хочу увидеть, как ты дрожишь
|
| I wanna see you shake
| Я хочу видеть, как ты дрожишь
|
| Now!
| Теперь!
|
| (do, do, do…)
| (делай, делай, делай…)
|
| And if you watch out for me I swear I’ll watch out for you
| И если ты будешь следить за мной, клянусь, я буду следить за тобой
|
| Ronnie, I’m gonna ask you one more time for you to
| Ронни, я попрошу тебя еще раз, чтобы ты
|
| (watch) out for me please
| (смотреть) выйти за меня, пожалуйста
|
| (watch out)
| (осторожно)
|
| Tell me nothing bout cha gonna do Ronnie, Ronnie, watch out
| Ничего не говори мне о том, что ты собираешься делать Ронни, Ронни, берегись
|
| (for me)
| (для меня)
|
| Watch out I’m not scared
| Осторожно, я не боюсь
|
| Is it really, really, really so hard to do to just
| Неужели так сложно просто
|
| (watch) out for me please?
| (смотрите) выйдите за меня, пожалуйста?
|
| (watch out)
| (осторожно)
|
| It’s the only thing on my mind
| Это единственное, что у меня на уме
|
| Ronnie, Ronnie, watch out
| Ронни, Ронни, берегись
|
| (for me)
| (для меня)
|
| Watch out pretty please
| Осторожно, пожалуйста
|
| Cause you never treated me no kind
| Потому что ты никогда не относился ко мне плохо
|
| I asking you to
| я прошу вас
|
| (watch) out for me please
| (смотреть) выйти за меня, пожалуйста
|
| (watch out)
| (осторожно)
|
| Tell me nothing bout cha gonna do Ronnie, Ronnie, watch out
| Ничего не говори мне о том, что ты собираешься делать Ронни, Ронни, берегись
|
| (for me)
| (для меня)
|
| Watch out I’m not scared
| Осторожно, я не боюсь
|
| Is it really, really, really so hard to do to just
| Неужели так сложно просто
|
| (watch) out for me please?
| (смотрите) выйдите за меня, пожалуйста?
|
| (watch out)
| (осторожно)
|
| It’s the only thing on my mind
| Это единственное, что у меня на уме
|
| Ronnie, Ronnie, watch out
| Ронни, Ронни, берегись
|
| (for me)
| (для меня)
|
| Watch out pretty please
| Осторожно, пожалуйста
|
| Cause you never treated me no kind
| Потому что ты никогда не относился ко мне плохо
|
| I wanna see you smile
| Я хочу видеть твою улыбку
|
| And when I wanna see you smile
| И когда я хочу увидеть твою улыбку
|
| I wanna see you shake
| Я хочу видеть, как ты дрожишь
|
| And when I wanna see you shake
| И когда я хочу увидеть, как ты дрожишь
|
| I wanna hear you laugh
| Я хочу услышать, как ты смеешься
|
| And when I wanna hear you laugh
| И когда я хочу услышать, как ты смеешься
|
| I wanna see you RIGHT NOW!
| Я хочу увидеть тебя ПРЯМО СЕЙЧАС!
|
| And when I wanna see you right here now
| И когда я хочу увидеть тебя прямо здесь и сейчас
|
| (do, do, do,…)
| (делай, делай, делай,…)
|
| To watch out, for me please
| Будьте осторожны, для меня, пожалуйста
|
| And watch out, for me please
| И будьте осторожны, для меня, пожалуйста
|
| Now c’mon, one more time, for me please
| Теперь давай, еще раз, для меня, пожалуйста
|
| Ronnie watch out for me please
| Ронни, присмотри за мной, пожалуйста
|
| Ronnie, Ronnie watch out, for me please
| Ронни, Ронни, берегись, ради меня, пожалуйста.
|
| And watch out, for me please!
| И следите за мной, пожалуйста!
|
| (ba baaa
| (ба бааа
|
| ba ba baaa…) | ба ба бааа…) |