| Stockholm Syndrome (оригинал) | Стокгольмский синдром (перевод) |
|---|---|
| What’s the matter? | В чем дело? |
| Why don’t you answer? | Почему ты не отвечаешь? |
| What’s the matter with me? | Что со мной? |
| Cause it’s so hard to be | Потому что так трудно быть |
| Free and easy | Бесплатно и легко |
| We’ll disappear completely | Мы полностью исчезнем |
| Hardly as I’ve known it’s glad | Вряд ли, насколько я знаю, он рад |
| Your heart is broken | Ваше сердце разбито |
| And the doors are open | И двери открыты |
| As you’re hoping to be | Как вы надеетесь быть |
| There’s brighter places to see | Есть более яркие места, чтобы увидеть |
| Hands need warming | Руки нуждаются в тепле |
| Early in the morning | Рано утром |
| Hardly as I’ve known | Вряд ли, как я знаю |
| A surprise | Сюрприз |
| No, don’t warn me | Нет, не предупреждай меня |
| I know it’s wrong | Я знаю, что это неправильно |
| But I swear it won’t | Но клянусь, этого не будет |
| Take long | Займет много времени |
| And I know, you know | И я знаю, ты знаешь |
| It makes me sigh | Это заставляет меня вздыхать |
| I do believe | Я верю |
| In love | Влюбился |
| No, don’t warn me | Нет, не предупреждай меня |
| I know it’s wrong | Я знаю, что это неправильно |
| But I swear it won’t | Но клянусь, этого не будет |
| Take long | Займет много времени |
| And I know, you know | И я знаю, ты знаешь |
| It makes me sigh | Это заставляет меня вздыхать |
| I do believe, I do believe | Я верю, я верю |
| Another season | Другой сезон |
| But the same old feelings | Но те же старые чувства |
| Another reason to be | Еще одна причина быть |
| I’m tired of aching | Я устал от боли |
| The summer’s what you make it | Лето такое, какое ты делаешь |
| But I’ll believe what I want to believe | Но я буду верить в то, во что хочу верить |
