| Julie Christie, the rumors are true
| Джули Кристи, слухи верны
|
| As the pages turn, my eyes are glued
| Когда страницы переворачиваются, мои глаза прикованы
|
| To the movie star and his sordid life
| К кинозвезде и его грязной жизни
|
| Mr. X and his long-suffering wife
| Мистер Х и его многострадальная жена
|
| I spent so much time dreaming about Eleanor Bron
| Я провел так много времени, мечтая об Элеоноре Брон
|
| In my room with the curtains drawn
| В моей комнате с задернутыми шторами
|
| See her in the arms of Paul
| Увидеть ее в объятиях Пола
|
| Saying «I can say no more»
| Говоря: «Я больше не могу говорить»
|
| As the music swells somehow stronger from adversity
| Как музыка набухает как-то сильнее от невзгод
|
| Our hero finds his inner peace
| Наш герой обретает внутренний покой
|
| So now I’m looking for a lucky charm
| Так что теперь я ищу талисман
|
| With a needle hanging out of its arm
| С иглой, свисающей с руки
|
| As time goes by I know it’s gonna happen
| Со временем я знаю, что это произойдет
|
| I know it’s going away
| Я знаю, что это уходит
|
| Gonna take its toll, gonna take its toll
| Возьму свое, возьму свое
|
| Gonna take my time
| Собираюсь занять мое время
|
| And I’m thinking about the way things are
| И я думаю о том, как обстоят дела
|
| And I’m thinking about the way things were
| И я думаю о том, как все было
|
| Thinking about Eleanor Bron
| Думая об Элеоноре Брон
|
| And I’m thinking about a lucky charm
| И я думаю о талисмане
|
| And I’m thinking about the needle
| И я думаю об игле
|
| Oh, I’m thinking about the needle
| О, я думаю об игле
|
| And I’m thinking about… | И я думаю о… |