| Out of the Pool (оригинал) | Из бассейна (перевод) |
|---|---|
| Getting fuzzy, seeing spots | Нечеткость, видимые пятна |
| What’s the gimmick, what’s it all about | В чем прикол, в чем дело |
| Hold everything please | Держите все, пожалуйста |
| Elephant gun, yo yo fish | Слоновье ружье, йо-йо-рыба |
| I hate not knowing what it is | Я ненавижу не знать, что это такое |
| Hold everything please | Держите все, пожалуйста |
| 6−2-and even, over and out | 6−2-и даже, снова и снова |
| Exit stage left | Выход из сцены слева |
