| I like to hold hand when we walk, I’m not adverse to pillow talk,
| Я люблю держаться за руки, когда мы гуляем, я не против разговоров на подушках,
|
| But I prefer a private joke, the memory it evokes,
| Но я предпочитаю частную шутку, воспоминания, которые она вызывает,
|
| Because, it’s our punchline, its our punchline
| Потому что это наша изюминка, это наша изюминка
|
| That film we saw from the front row, it means so much to us alone,
| Тот фильм, который мы смотрели из первых рядов, он так много значит для нас одних,
|
| Well I love the wrinkled brow, of anyone else around,
| Ну, я люблю морщинистый лоб, кого-либо еще вокруг,
|
| Because, it’s our punchline, its our punchline
| Потому что это наша изюминка, это наша изюминка
|
| And when were out then you say, «it would appear, we laugh and laugh no one
| А когда выходили, то вы говорите: «Оказалось бы, мы смеемся, а смеяться некому
|
| else hears, no one at all, at all, at all…»
| а то слышит, вообще никто, совсем, совсем…»
|
| And when were out then you say, «it would appear, we laugh and laugh no one
| А когда выходили, то вы говорите: «Оказалось бы, мы смеемся, а смеяться некому
|
| else hears, no one at all, at all, at all…»
| а то слышит, вообще никто, совсем, совсем…»
|
| If you want to be a romantic fool, you don’t have to say I love you,
| Если ты хочешь быть романтичным дураком, тебе не нужно говорить, что я люблю тебя,
|
| just say whats in your heart, non sequitor or not, and without even trying
| просто скажи, что у тебя на сердце, непоследовательно или нет, и даже не пытаясь
|
| find your punchline, find your punchline | найди свою изюминку, найди свою изюминку |