| I’ve spent my life trying to understand
| Я провел свою жизнь, пытаясь понять
|
| Just how my life lead to where I am
| Как моя жизнь привела к тому, где я нахожусь
|
| But it leaves a bitter taste
| Но это оставляет горький вкус
|
| And it feels like such a waste
| И это похоже на такую трату
|
| I am so totally vague
| я так совершенно расплывчата
|
| Betray the dark line, see if I care
| Предай темную линию, посмотри, забочусь ли я
|
| I loved you when I was young but no more
| Я любил тебя, когда был молод, но не больше
|
| So burn down the fireman’s fair
| Так что сожгите пожарную ярмарку
|
| Memory plays its tricks on me
| Память играет со мной злую шутку
|
| In my mind’s eye I claim to see
| Своим мысленным взором я утверждаю, что вижу
|
| I’m losing every race I run
| Я проигрываю каждую гонку, в которой участвую
|
| Making misery out of fun
| Делать несчастье из развлечения
|
| So bulldoze the new road
| Так что бульдозером новую дорогу
|
| They’re driving, slash the beanbag chair
| Они едут, рубят кресло-мешок
|
| You held me for so very long but no more
| Ты держал меня так долго, но не больше
|
| So burn down the fireman’s fair
| Так что сожгите пожарную ярмарку
|
| All those types of things we think we need
| Все те типы вещей, которые, как мы думаем, нам нужны
|
| But that doesn’t make them true
| Но это не делает их правдой
|
| I’m a little afraid I’m falling far and free
| Я немного боюсь, что падаю далеко и свободно
|
| I’ll leave that up to you
| Я оставлю это на ваше усмотрение
|
| That’s up to you
| Это зависит от вас
|
| So won’t you find me totally vague
| Так ты не найдешь меня совершенно расплывчатым
|
| A dream has died, see if I care
| Мечта умерла, посмотри, не волнует ли меня
|
| I loved you when I was young but no more
| Я любил тебя, когда был молод, но не больше
|
| So burn down the fireman’s fair
| Так что сожгите пожарную ярмарку
|
| Fireman’s fair
| Ярмарка пожарных
|
| Burn down the fireman’s fair
| Сжечь пожарную ярмарку
|
| Fireman’s fair
| Ярмарка пожарных
|
| Burn down the fireman’s fair | Сжечь пожарную ярмарку |