| Almost True (оригинал) | Почти Правда (перевод) |
|---|---|
| When I see you sad and so blue | Когда я вижу тебя грустным и таким синим |
| I always fear that you are just sad and blue with me | Я всегда боюсь, что ты просто грустишь и грустишь со мной. |
| When I see you sad and so blue | Когда я вижу тебя грустным и таким синим |
| I feel so blue too when all I do is no use | Мне тоже так грустно, когда все, что я делаю, бесполезно |
| But I’m alright if you’re okay | Но я в порядке, если ты в порядке |
| I don’t mind myself if you’re around to help on our way | Я не против, если ты рядом, чтобы помочь на нашем пути |
| But I’m alright if you’re okay | Но я в порядке, если ты в порядке |
| I don’t mind myself if you’re around to help on our way | Я не против, если ты рядом, чтобы помочь на нашем пути |
| And that’s almost true | И это почти правда |
| It’s almost true | Это почти правда |
| That’s almost true | Это почти правда |
