| Yeye miyoro miyoro babona
| Йейе миёро миёро бабона
|
| Yeye miyoro miyoro babona
| Йейе миёро миёро бабона
|
| Miyoroco yeye miyoro mi coco
| Miyoroco yeye miyoro mi coco
|
| Yeye miyobba
| Йейе мийобба
|
| Miyoro
| Миёро
|
| Miyoro
| Миёро
|
| Babona
| Бабона
|
| La tierra va temblar cuando yo me mueva
| Земля будет трястись, когда я двигаюсь
|
| Mi baile bailaras verás cosas nuevas
| Ты будешь танцевать мой танец, ты увидишь новые вещи
|
| Aquí se enciende la candela aquí se baila como quiera
| Здесь горит свеча, здесь ты танцуешь, как хочешь
|
| Aquí se enciende la candela aquí se baila a su manera
| Здесь зажжена свеча, здесь ты танцуешь по-своему
|
| CH 1
| канал 1
|
| Prende la yerba buena que está bien buena y está que quema
| Включите хорошую траву, которая очень хороша, и она горит
|
| Préndela préndela (la candela)
| Включи его, включи (свечу)
|
| Y con Orishas reza pa que las cosas te salgan buenas
| И вместе с ориша молитесь, чтобы у вас все сложилось хорошо.
|
| Préndela préndela (la candela)
| Включи его, включи (свечу)
|
| (La candela yerba buena)
| (хорошая свеча йерба)
|
| (La candela yerba buena)
| (хорошая свеча йерба)
|
| Homenaje que traemos si ésto te suena van van que jaleo
| Дань, которую мы приносим, если это звучит так, будто ты иди, иди, какая суета
|
| Homenaje que traemos si ésto te pide van van ahora empiezo
| Дань, которую мы приносим, если это попросит вас уйти, я начинаю
|
| Rechavada si ésto te suena a vanvaneo
| Отклонено, если это звучит напрасно для вас
|
| Oye mi hijo mira con un respeto la vieja old school y
| Эй, мой сын, посмотри с уважением на старую школу и
|
| Todo forma parte de conceptos callejeros
| Это все часть уличных концепций
|
| Cuenta la leyenda que era un grupo de negritos que llegaron una noche para
| Легенда гласит, что это была группа чернокожих, прибывших однажды ночью
|
| hacerte vanvanear
| сделать тебя чванливым
|
| Qué tál?
| Как дела?
|
| Que style
| какой стиль
|
| Mortal
| Смертный
|
| Préndela préndela
| включить его включить его
|
| CH 2
| канал 2
|
| Prende la yerba buena qu' está bien buena está que quema
| Включите хорошую траву, которая хороша, хороша, она горит
|
| Préndela (la candela) préndela (yerba buena)
| Зажги (свечу), зажги (хорошая трава)
|
| Y como dicha reza pa que la cosa te salga buena
| И, как сказано, молитесь, чтобы все сложилось для вас хорошо
|
| Préndela (la candela) préndela (yerba buena)
| Зажги (свечу), зажги (хорошая трава)
|
| Mira como mueve la cuchara
| Посмотрите, как движется ложка
|
| Orishas Yerba Buena limón y tu mojito está
| Orishas Yerba Buena лимон и ваш мохито
|
| Alardea como mueve la cuchara arrímate a la barra
| Покажите, как вы двигаете ложкой ближе к стойке.
|
| (La candela)
| (Свеча)
|
| Mira como mueve la cuchara
| Посмотрите, как движется ложка
|
| Orishas Yerba Buena limón y tu mojito está
| Orishas Yerba Buena лимон и ваш мохито
|
| Alardea como mueve la cuchara arrímate a la barra
| Покажите, как вы двигаете ложкой ближе к стойке.
|
| (La candela)
| (Свеча)
|
| Dime ya que no dime lo quieras chica I dont know
| Скажи мне сейчас, что ты не говоришь мне, чего хочешь, девочка, я не знаю
|
| Orishas y Yerba Buena con Van Van llegó
| Оришас и Йерба Буэна с Ван Ван прибыли
|
| Dime lo que quieras que Van Van llegó Van Van llegó
| Скажи мне, что ты хочешь Ван Ван прибыл Ван Ван прибыл
|
| Go go qué le pasó? | Иди иди, что с ним случилось? |
| Llegó Van Van a la escuela
| Ван Ван пришел в школу
|
| Si lo que quieres Van Van mira como suena tran tran
| Если то, что вы хотите, Ван Ван, посмотри, как это звучит транс транс
|
| Si lo quieres chan chan
| Если хочешь, тян-тян
|
| CH 3
| канал 3
|
| Prende la yerba buena qu' está bien buena está que quema
| Включите хорошую траву, которая хороша, хороша, она горит
|
| Préndela (la candela) préndela (yerba buena)
| Зажги (свечу), зажги (хорошая трава)
|
| Y como dicha reza pa que la cosa te salga buena
| И, как сказано, молитесь, чтобы все сложилось для вас хорошо
|
| Préndela (la candela) préndela (yerba buena)
| Зажги (свечу), зажги (хорошая трава)
|
| BRK:
| БРК:
|
| Ponle candela y se relaja se relaja se relaja se relaja
| Поставьте на него свечу и расслабьтесь, расслабьтесь, расслабьтесь, расслабьтесь.
|
| Ponle candela y se relaja se relaja se relaja se relaja
| Поставьте на него свечу и расслабьтесь, расслабьтесь, расслабьтесь, расслабьтесь.
|
| Yo Van Van te canto a ti sabes que tú eres pa mí la escuela
| Я Ван Ван пою тебе, ты знаешь, что ты для меня школа
|
| Si yo soy de allí blanca solar rumba negra en mis venas
| Если я оттуда белая солнечная румба черная в моих венах
|
| Con respeto a tí te canto y pongo mi rumba buena
| С уважением к тебе я пою тебе и надеваю свою хорошую румбу
|
| Si yo soy de allí blanca solar rumba negra en mis venas
| Если я оттуда белая солнечная румба черная в моих венах
|
| Yeye miyoro miyoro babona
| Йейе миёро миёро бабона
|
| Yeye miyoro miyoro babona
| Йейе миёро миёро бабона
|
| Miyoroco yeye miyoro mi coco
| Miyoroco yeye miyoro mi coco
|
| Yeye miyobba
| Йейе мийобба
|
| Miyoro
| Миёро
|
| Miyoro
| Миёро
|
| Babona
| Бабона
|
| La tierra va temblar cuando yo me mueva
| Земля будет трястись, когда я двигаюсь
|
| Mi baile bailaras verás cosas nuevas
| Ты будешь танцевать мой танец, ты увидишь новые вещи
|
| Aquí se enciende la candela aquí se baila como quiera
| Здесь горит свеча, здесь ты танцуешь, как хочешь
|
| Aquí se enciende la candela aquí se baila a su manera
| Здесь зажжена свеча, здесь ты танцуешь по-своему
|
| Vamp:
| Вамп:
|
| A la la la la la Van Van 8X
| К Ван Ван 8X
|
| Adlibs
| Объявление LIBS
|
| Esto te pone la cabeza mala 8X
| Это сводит с ума 8X
|
| Adlibs | Объявление LIBS |