| A mí tú no me engañas no me amarras telaraña
| Ты не обманешь меня, ты не завяжешь меня паутиной
|
| Me aturden tu galillos y apago la pantalla
| Твои члены оглушают меня, и я выключаю экран
|
| A mí eso no me extraña tu eres tremendo bufón
| Меня это не удивляет, ты классный шут
|
| Te gusta lavar cabeza no usas ní jabón
| Ты любишь мыть голову, ты даже не пользуешься мылом
|
| Aunque te vistas de seda mono te quedas mono te quedas
| Даже если ты оденешься в шелковую обезьяну, ты останешься обезьяной, ты останешься
|
| Y no me vas a engatuzar
| И ты меня не обманешь
|
| CH1:
| канал 1:
|
| Yo no te quiero decir más na
| Я не хочу говорить тебе больше на
|
| Solo quiero que me digas lo que estás pensando
| Я просто хочу, чтобы ты сказал мне, что ты думаешь
|
| A tí te gusta hablá y no dice na
| Вы любите говорить и ничего не говорите
|
| Solo (bla bla bla bla bla)
| Один (бла-бла-бла-бла)
|
| Yo no te quiero pedir más na
| Я не хочу просить тебя о большем
|
| Solo quiero saber lo que por tu cabeza está pasando
| Я просто хочу знать, что происходит в твоей голове
|
| No me llames ma por la madrugá
| Не называй меня мамой на рассвете
|
| Para decirme (bla bla bla bla bla)
| Чтобы сказать мне (бла-бла-бла-бла)
|
| Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay
| Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| Y conmigo no na nina na na na nina na
| И со мной нет девушки, на, на, на, на, на, на, на.
|
| No me mientas más
| Не лги мне больше
|
| POST CH:
| ПОЧТА:
|
| What you talking about? | О чем ты говоришь? |
| What you talking about?
| О чем ты говоришь?
|
| Its all bullshit coming out of your mouth
| Вся эта ерунда вылетает из твоего рта
|
| Bush: I hear these rumors on the internets
| Буш: я слышал эти слухи в Интернете
|
| What you talking about? | О чем ты говоришь? |
| What you talking about?
| О чем ты говоришь?
|
| Its all bullshit coming out of your mouth
| Вся эта ерунда вылетает из твоего рта
|
| Bush: We will not have an all volunteer army
| Буш: У нас не будет полностью добровольческой армии
|
| We will have an all volunteer army
| У нас будет полностью добровольческая армия
|
| A mí tú no me engañas no me amarras telaraña
| Ты не обманешь меня, ты не завяжешь меня паутиной
|
| Me aturde tu galillo y apago la pantalla
| Твой член оглушает меня и я выключаю экран
|
| A mí eso no me extraña tu eres tremendo mariposón
| Меня это не удивляет, ты потрясающая бабочка
|
| Te gusta lavar cabeza no usas ní jabón
| Ты любишь мыть голову, ты даже не пользуешься мылом
|
| Aunque te vistas de seda mono te quedas mono te quedas
| Даже если ты оденешься в шелковую обезьяну, ты останешься обезьяной, ты останешься
|
| Y no me vas a engatuzar
| И ты меня не обманешь
|
| CH2:
| канал 2:
|
| Yo no te quiero decir más na
| Я не хочу говорить тебе больше на
|
| Solo quiero que me digas lo que estás pensando
| Я просто хочу, чтобы ты сказал мне, что ты думаешь
|
| A tí te gusta hablá y no dice na
| Вы любите говорить и ничего не говорите
|
| Solo bla (bla bla bla bla)
| Просто бла (бла-бла-бла-бла)
|
| Yo no te quiero pedir más na
| Я не хочу просить тебя о большем
|
| Solo quiero saber lo que por tu cabeza está pasando
| Я просто хочу знать, что происходит в твоей голове
|
| No me llames más por la madrugá
| Не звони мне больше рано утром
|
| Para decirme (bla bla bla bla bla)
| Чтобы сказать мне (бла-бла-бла-бла)
|
| Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaay
| Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| Y conmigo no na na nina na na nina na
| И со мной нет, нет, девочка, девочка, нет.
|
| No me mientas más
| Не лги мне больше
|
| POST CH:
| ПОЧТА:
|
| What you talking about? | О чем ты говоришь? |
| What you talking about?
| О чем ты говоришь?
|
| Its all bullshit coming out of your mouth
| Вся эта ерунда вылетает из твоего рта
|
| BUSH: Somebody who is here working wants to be a citizen
| БУШ: Кто-то, кто здесь работает, хочет быть гражданином
|
| They can get in line like those who have been here legally and have been
| Они могут встать в очередь, как и те, кто был здесь легально и был
|
| working to become a citizenship in a legal manner
| работа, чтобы получить гражданство в законном порядке
|
| Don’t tell me that don’t tell me this don’t tell me nothing dont tell me shit
| Не говори мне, что не говори мне это, не говори мне ничего, не говори мне дерьмо
|
| BUSH: Sin duda we are going to achive por que este pais es un gran pais
| БУШ: Без сомнения, мы собираемся архивировать, потому что это великая страна.
|
| Vamp:
| Вамп:
|
| A tí yo la lengua te la voy a sacar
| Я собираюсь вырвать твой язык
|
| A tí yo la lengua te la voy a sacar
| Я собираюсь вырвать твой язык
|
| Por que yo la uso pero yo no abuso como tú
| Потому что я использую это, но я не злоупотребляю, как ты
|
| A tí yo la lengua te la voy a sacar
| Я собираюсь вырвать твой язык
|
| A tí yo la lengua te la voy a sacar
| Я собираюсь вырвать твой язык
|
| Por que yo la uso pero yo no abuso como tú
| Потому что я использую это, но я не злоупотребляю, как ты
|
| MUSIC EXECUTIVE:
| МУЗЫКАЛЬНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ:
|
| Wow I love this fucking band its so fucking funky. | Вау, я люблю эту чертову группу, она такая чертовски фанковая. |
| The best live latin,
| лучшая живая латино,
|
| boogaloo, hip hop thing I have seen in my life but you know I gotta check with
| бугалу, хип-хоп вещь, которую я видел в своей жизни, но вы знаете, я должен проверить с
|
| my radio guy, Ive gotta check with my marketing guy, gotta check with my sales
| мой радиолюбитель, я должен посоветоваться со своим маркетологом, должен посоветоваться с моими продажами
|
| guy, gotta check with my A & R guy, I’ve gotta check with my lawyer.
| Парень, я должен проконсультироваться с моим парнем из отдела кадров, я должен проконсультироваться со своим адвокатом.
|
| But you know I gotta tell you guys you are really good and I love it
| Но вы знаете, я должен сказать вам, ребята, что вы действительно хороши, и мне это нравится.
|
| I really love it
| мне действительно нравится это
|
| Bla bla bla bla bla bla! | Бла-бла-бла-бла-бла-бла! |