| Yeah, God bless the dreamchasers
| Да, Боже, благослови мечтателей
|
| If you got a dream, keep chasin' it
| Если у тебя есть мечта, продолжай преследовать ее
|
| Never let nobody here trap your dreams
| Никогда не позволяйте никому здесь ловить ваши мечты
|
| You gon' make it, yeah
| Ты собираешься сделать это, да
|
| I could’ve died on that pavement
| Я мог умереть на этом тротуаре
|
| Every time I see my mom, I be like, «Wait a minute'»
| Каждый раз, когда я вижу свою маму, я говорю: «Подожди минутку»
|
| She know it’s somethin' wrong with me, but I don’t say shit
| Она знает, что со мной что-то не так, но я ни хрена не говорю
|
| And I been tired of chasin' dreams, but I’m gon' chase it
| И я устал от погони за мечтами, но я буду преследовать их.
|
| Shit, we ain’t never had a shot, how we gon' take it?
| Черт, у нас никогда не было шанса, как мы это переживем?
|
| Success is in my arm reach and I can taste it
| Успех у меня на расстоянии вытянутой руки, и я чувствую его вкус
|
| In the mansion, I was just down in the basement
| В особняке я просто был в подвале
|
| They didn’t believe in me, but I’m gon' make it
| Они не верили в меня, но я собираюсь сделать это
|
| See I know how it feels on the late nights, swimmin' with the great whites
| Видишь ли, я знаю, каково это поздними ночами, плавать с большими белыми
|
| Drownin' in the deep waters, know you got three daughters
| Тонешь в глубоких водах, знай, что у тебя три дочери
|
| Could use some resources, nah, we just need order
| Могли бы использовать некоторые ресурсы, нет, нам просто нужен порядок
|
| I got my own bad news, fuck a reporter
| У меня свои плохие новости, к черту репортера
|
| Niggas ain’t even safe, they wanna deport us
| Ниггеры даже не в безопасности, они хотят нас депортировать
|
| Or rather keep us boxed in on the street corners
| Или лучше держите нас взаперти на углах улиц
|
| If you gon' stop and frisk a nigga, shit, at least warn us
| Если ты собираешься остановиться и обыскать ниггера, черт, по крайней мере, предупреди нас
|
| My dawg still on probation, they got a leash on us
| Мой кореш все еще на испытательном сроке, они на нас на поводке
|
| Far from stupid, in fact, I’m smarter than Harvard students
| На самом деле я далеко не глуп, я умнее студентов Гарварда.
|
| Sparked a movement and put an end to this garbage music
| Разожгли движение и положили конец этой мусорной музыке
|
| Got me thinkin' like this can’t be life
| Заставил меня думать, что это не может быть жизнь
|
| These stupid ass niggas voted for the Antichrist
| Эти тупые ниггеры проголосовали за Антихриста
|
| I could’ve died on that pavement
| Я мог умереть на этом тротуаре
|
| Every time I see my mom, I be like, «Wait a minute'»
| Каждый раз, когда я вижу свою маму, я говорю: «Подожди минутку»
|
| She know it’s somethin' wrong with me, but I don’t say shit
| Она знает, что со мной что-то не так, но я ни хрена не говорю
|
| And I been tired of chasin' dreams, but I’m gon' chase it
| И я устал от погони за мечтами, но я буду преследовать их.
|
| Shit, we ain’t never had a shot, how we gon' take it?
| Черт, у нас никогда не было шанса, как мы это переживем?
|
| Success is in my arm reach and I can taste it
| Успех у меня на расстоянии вытянутой руки, и я чувствую его вкус
|
| In the mansion, I was just down in the basement
| В особняке я просто был в подвале
|
| They didn’t believe in me, but I’m gon' make it, yeah
| Они не верили в меня, но я справлюсь, да
|
| It was hell here, my people killin' and it’s 12 here
| Здесь был ад, мои люди убивали, а здесь 12
|
| Got my mom a Black Card and she was just on welfare, that’s goals
| Получил моей маме черную карту, и она была только на социальном обеспечении, это голы
|
| Did it on my own, I got myself here
| Сделал это сам, я попал сюда
|
| When God asked me do I want this shit? | Когда Бог спросил меня, хочу ли я этого дерьма? |
| I said, «Hell yeah»
| Я сказал: «Черт, да»
|
| I’m ready, when I put the crown on, it was heavy
| Я готов, когда я надел корону, это было тяжело
|
| I was drownin' in my past like when Katrina broke the levees in New Orleans
| Я тонул в своем прошлом, как когда Катрина прорвала дамбы в Новом Орлеане
|
| In my city, to them kids, I’m like Jordan
| В моем городе для детей я как Джордан
|
| Every move I make like chess, it’s important
| Каждый ход, который я делаю, как в шахматах, важен
|
| I just went against the system, spending nights tryna reform it
| Я просто пошел против системы, ночами пытался ее реформировать.
|
| Lay at night thinkin' I could lose my life just from doin' this
| Лежал ночью, думая, что могу потерять жизнь только из-за этого
|
| It’s a sacrifice, I know it wouldn’t be right if I forfeit
| Это жертва, я знаю, что было бы неправильно, если бы я потерял
|
| But I do it for the young kings that never had no voices, for real
| Но я делаю это для молодых королей, у которых никогда не было голоса, по-настоящему
|
| I could’ve died on that pavement
| Я мог умереть на этом тротуаре
|
| Every time I see my mom, I be like, «Wait a minute'»
| Каждый раз, когда я вижу свою маму, я говорю: «Подожди минутку»
|
| She know it’s somethin' wrong with me, but I don’t say shit
| Она знает, что со мной что-то не так, но я ни хрена не говорю
|
| And I been tired of chasin' dreams, but I’m gon' chase it
| И я устал от погони за мечтами, но я буду преследовать их.
|
| Shit, we ain’t never had a shot, how we gon' take it?
| Черт, у нас никогда не было шанса, как мы это переживем?
|
| Success is in my arm reach and I can taste it
| Успех у меня на расстоянии вытянутой руки, и я чувствую его вкус
|
| In the mansion, I was just down in the basement
| В особняке я просто был в подвале
|
| They didn’t believe in me, but I’m gon' make it
| Они не верили в меня, но я собираюсь сделать это
|
| Yeah, okay, I reminisce the cold days in wintertime, got home by dinner time
| Да, хорошо, я вспоминаю холодные зимние дни, вернулся домой к обеду
|
| 7-Eleven runs, Gatorade flavor lemon-lime
| 7-Eleven Runs, Gatorade со вкусом лимона и лайма
|
| Hot Cheetos, Arizonas, oranges, clementine
| Hot Cheetos, Arizonas, апельсины, клементин
|
| The first job I ever applied for was Finish Line
| Первая работа, на которую я когда-либо подавал заявку, была Finish Line
|
| Sometimes a nigga be forgettin', then remember I’m
| Иногда ниггер забывает, тогда помни, что я
|
| Savior of the rap shit, the leader of the renaissance
| Спаситель рэп-дерьма, лидер возрождения
|
| Self-appointed, well anointed for my endeavors
| Самозваный, хорошо помазанный для моих начинаний
|
| I’m eyein' cheddar, applyin' pressure, defyin' set-ups
| Я смотрю на чеддер, применяю давление, бросаю вызов установкам
|
| The rap game is based upon what niggas lyin' better
| Рэп-игра основана на том, что ниггеры лгут лучше
|
| If truth is told, then you can grow and dyin' never
| Если говорить правду, ты можешь расти и никогда не умереть
|
| No, I’m everlastin', better graspin' this thing in life
| Нет, я вечен, лучше пойму это в жизни
|
| I heard Meek hook and I told him to sing it twice, my God
| Я услышал хук Мика и сказал ему спеть его дважды, Боже мой
|
| I could’ve died on that pavement
| Я мог умереть на этом тротуаре
|
| Every time I see my mom, I be like, «Wait a minute'»
| Каждый раз, когда я вижу свою маму, я говорю: «Подожди минутку»
|
| She know it’s somethin' wrong with me, but I don’t say shit
| Она знает, что со мной что-то не так, но я ни хрена не говорю
|
| And I been tired of chasin' dreams, but I’m gon' chase it
| И я устал от погони за мечтами, но я буду преследовать их.
|
| Shit, we ain’t never had a shot, how we gon' take it?
| Черт, у нас никогда не было шанса, как мы это переживем?
|
| Success is in my arm reach and I can taste it
| Успех у меня на расстоянии вытянутой руки, и я чувствую его вкус
|
| In the mansion, I was just down in the basement
| В особняке я просто был в подвале
|
| They didn’t believe in me, but I’m gon' make it | Они не верили в меня, но я собираюсь сделать это |