Перевод текста песни Kalbimi Koydum Ortaya - Yasemin Mori, Sansar Salvo

Kalbimi Koydum Ortaya - Yasemin Mori, Sansar Salvo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kalbimi Koydum Ortaya , исполнителя -Yasemin Mori
Песня из альбома: Şimdi Sans
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.02.2017
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Dokuz Sekiz Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Kalbimi Koydum Ortaya (оригинал)Я Положил Свое Сердце В Середину (перевод)
Sorun olmaz albümüm fazla dinlenmezse Ничего страшного, если мой альбом мало кто слушает
Nedense bu sene umursamazlık da kaldım Почему-то я был равнодушен в этом году
Sorun olmaz keyfim hiç savaşmak istemezse Ничего страшного, если мое настроение совсем не хочет драться
Her şey, askıda kaldı her zaman mantık Всё висело на логике всё время
Yeterince çalışmadı, kalbim hep hatalı Не работал достаточно усердно, мое сердце всегда ошибается
Açıkçası bazı zamanlarda hasarlı Явно поврежденный в разы
Olduğumda büyük gördüm kendimi (Aynen!) Я видел себя большим, когда был (точно!)
Etrafta bazen yok ettim kendi kendimi Вокруг иногда я уничтожал себя
Anlattım hep beni, karartı geldi bi' Я всегда говорил о себе, наступила тьма
Zararlı tarihim, oyunda cenk edip Моя вредная история, борьба в игре
Kolumda şansı patlatırken hepsini Все время дуя на мою руку удачи
Teker teker hatırladım olanları her vakit Я всегда помнил вещи одну за другой
Nedense insanın hep saldırır geçmişi Почему-то прошлое всегда атакует
Saldırır eskisi ve yol verir hep onlara Старый атакует и всегда уступает им
Genelde düşmanım uzakta, bir yanımda Обычно мой враг далеко, рядом со мной
Onla.С ним.
Bir yanımsa bur’da Сторона меня здесь
İsyan gider, yollar gider Восстание идет, дороги идут
Gözüm bağlı, elimde çiçekler С завязанными глазами, цветы в руке
Gayrı vurdurmam hürlüğüme kelepçe Наручники на мою свободу
Ah, inadına kalbimi koydum ortaya О, я положил свое сердце назло
Şöyle ki günler hızlı akıyo' artık Итак, дни текут быстро
Zaman tutulmuyo', gözlerimin altlarında Время не держится у меня на глазах
Morartım oldukça eskilerden kalma Мой синяк довольно древний.
Zamansızca kaçtım aşka gereksiz pranga Я бежал безвременно, ненужные оковы на любви
«Dur or’da!»"Остановить там!"
dedi bu ruhum ama aklım bur’da сказал, что это моя душа, но мой разум здесь
Uzun yıllar geçti bur’da, mikrofon başında Много лет прошло здесь, у микрофона
Sevgiden nasibi aldım, çoğuna göre çokça Я получил свою долю любви, слишком много для большинства
Kıskanırlar kıskacımı diğerleri or’da Они завидуют моей власти над другими или
«Şur'da dur da sakin ol bi'!»«Остановись на Шуре и успокойся!»
dediler Они сказали
Dedim ki «Hayır.Я сказал нет.
Neticede herkes bi' gün arkadaşını tanır!» В конце концов, каждый однажды узнает своего друга!»
Kader öyle gerektirir, başkalaşım yaşar Судьба так требует, метаморфозы живут
Netice insan her gün başka birine bakar В конце концов, люди каждый день смотрят на кого-то другого.
Taşlı yoluma baş koyanlar keşmekeş yaratır Те, кто встают на мой каменистый путь, творят хаос
Varoluşsa bazen aklı fazla sorgulatır Существование иногда заставляет разум задавать слишком много вопросов
Az temiz bu mahalleler algını kapatır Эти менее чистые районы закрывают ваше восприятие
Her gün farklı insanlarsa kendini tanıtır öyle Если это разные люди каждый день, он представляет себя так
Çarklar döner, saatler geçer Колеса крутятся, часы проходят
Şehri geziyorum yüz bin gece Я брожу по городу сто тысяч ночей
Şeytan korkularımın altında uyuyan dev Гигант спит под моим демоническим страхом
Aman uyandırma Не просыпайся
Ah, inadına kalbimi koydum ortayaО, я положил свое сердце назло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: