Перевод текста песни Sólo Mía - Yandel, Maluma

Sólo Mía - Yandel, Maluma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sólo Mía, исполнителя - Yandel.
Дата выпуска: 07.09.2017
Язык песни: Испанский

Sólo Mía

(оригинал)

Только моя

(перевод на русский)
[Intro: Yandel][Интро: Яндель]
Llevo varios días buscándoteЯ уже несколько дней ищу тетя,
Extrañándote, pensando queСкучаю по тебе, и думаю:
¿Cuándo volverás a ser mía?Когда же ты снова станешь моей?
¿En tu cama con quién dormías?С кем ты спишь в своей кровати?
--
[Coro: Maluma, Yandel][Припев: Малума, Яндель]
Sabes que siempre serás mía, sólo míaТы же знаешь, что всегда будешь моей, только моей.
No hay secretos en tu habitaciónВ твоей спальне нет секретов.
Baby, ¿quién diría que me enamoraría de ti?Детка, кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя?
--
Sabes que siempre serás mía, sólo míaТы же знаешь, что всегда будешь моей, только моей.
No hay secretos en tu habitaciónВ твоей спальне нет секретов.
Baby, ¿quién diría que me enamoraría de ti?Детка, кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя?
--
[Verso 1: Maluma][Куплет 1: Малума]
Sigo pensándote, imaginándomeЯ до сих пор думаю о тебе, представляю себе,
Que estás tocándome y provocándoteЧто ты прикасаешься ко мне и возбуждаешься.
No hay secretos en mi habitaciónВ моей спальне нет секретов.
Loco por volver a verteЯ схожу с ума от желания снова увидеть тебя,
Y recordarte cómo te hago subir al cieloИ напомнить тебе, как со мной ты достигаешь небес.
Dos cuerpos una sombra y yo agarrado de tu peloДва тела, одна тень, я держу тебя за волосы...
Tus gemidos, tus siluetas que aparecen en mis sueñosТвои крики, твои силуэты появляются в моих снах.
Quién diría que entre tantos soy tu dueño!Кто бы мог подумать, что среди многих, я тот, кому ты принадлежишь.
--
[Pre Coro: Maluma][Распевка: Малума]
Dime a verСкажи мне, давай...
No te esfuerces con soñarloНе пытайся мечтать об этом,
El fuego hay que apagarloПламя страсти нужно потушить.
No entiendo porqué extrañarnosЯ не понимаю, зачем нам скучать друг без друга.
--
[Coro: Yandel, Maluma][Припев: Малума, Яндель]
Sabes que siempre serás mía, sólo míaТы же знаешь, что всегда будешь моей, только моей.
No hay secretos en tu habitaciónВ твоей спальне нет секретов.
Baby, ¿quién diría que me enamoraría de ti?Детка, кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя?
--
Sabes que siempre serás mía, sólo míaТы же знаешь, что всегда будешь моей, только моей.
No hay secretos en tu habitaciónВ твоей спальне нет секретов.
Baby, ¿quién diría que me enamoraría de ti?Детка, кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя?
--
[Verso 2: Yandel][Куплет 2: Яндель]
Los recuerdos en tu cuarto te dejan dormir tranquilaВоспоминания в твоей спальне позволяют тебе спать спокойно,
Son tantos los momentos, yo sé que no los olvidasСтолько моментов, я знаю, ты не забываешь их.
Sé que duermes con mi camisa en tu pielЯ знаю, что ты спишь в моей рубашке.
Si se le va el olor, búscame otra vezЕсли запах пропадет, то загляни ко мне еще раз.
Si me preguntan por ti no sé que decirlesЕсли у меня спросят о тебе, я ничего не смогу ответить,
Pues lo que conocí de ti es confundibleВедь, то, что я узнал о тебе, смущает.
Sabes la verdad, no te quiero ofenderТы же знаешь правду, я не хочу обидеть тебя.
Cómo lo haces, vuelvo a perderКак ты это делаешь, я снова теряю.
--
[Pre Coro: Yandel, Maluma][Распевка: Малума, Яндель]
Dime a verСкажи мне, давай...
No te esfuerces con soñarloНе пытайся мечтать об этом,
El fuego hay que apagarloПламя страсти нужно потушить.
No entiendo porqué extrañarnosЯ не понимаю, зачем нам скучать друг без друга.
--
Dime a verСкажи мне, давай...
No te esfuerces con soñarloНе пытайся мечтать об этом,
El fuego hay que apagarloПламя страсти нужно потушить.
No entiendo porqué extrañarnosЯ не понимаю, зачем нам скучать друг без друга.
--
[Coro: Yandel, Maluma][Припев: Малума, Яндель]
Sabes que siempre serás mía, sólo míaТы же знаешь, что всегда будешь моей, только моей.
Hay secretos en tu habitaciónВ твоей спальне нет секретов.
Baby, ¿quién diría que me enamoraría de ti?Детка, кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя?
--
Sabes que siempre serás mía, sólo míaТы же знаешь, что всегда будешь моей, только моей.
Hay secretos en tu habitaciónВ твоей спальне нет секретов.
Baby, ¿quién diría que me enamoraría de ti?Детка, кто бы мог подумать, что я влюблюсь в тебя?
--
Sólo MíaТолько моей...
Sabes que siempre serás mía, sólo míaТы же знаешь, что всегда будешь моей, только моей.

Sólo Mía

(оригинал)
Llevo varios días buscándote
Extrañándote, pensando que
¿Cuándo volverás a ser mía?
¿En tu cama con quién dormías?
Sabes que siempre seras mía, sólo mía
Sólo mía, hay secretos en tu habitación
Baby, quien diría
Que me enamoraría de ti
Sabes que siempre seras mía, sólo mía
Sólo mía, hay secretos en tu habitación
Baby, quien diría
Que me enamoraría de ti
Sigo pensándote, imaginandome
Que estás tocándome y provocandote
Hay secretos en mi habitación
Loco por volver a verte
Y recordarte como te hago subir al cielo
Tu cuerpo es una sombra y yo agarrado de tu pelo
Tus gemidos, tus siluetas que aparecen en mis sueños
Quien diría que entre tantos soy tu dueño
Dime a ver, no te esfuerces con soñarlo
El fuego hay que apagarlo
No entiendo porque extrañarnos
Sabes que siempre seras mía, sólo mía
Sólo mía, hay secretos en tu habitación
Baby, quien diría
Que me enamoraría de ti
Sabes que siempre seras mía, sólo mía
Sólo mía, hay secretos en tu habitación
Baby, quien diría
Que me enamoraría de ti
Los recuerdos en tu cuarto te dejan dormir tranquila
Tantos los momentos, yo sé que no los olvidas
Sé que duermes con mi camisa en tu piel
Si se le va el olor, búscame otra vez
Si me preguntan por ti no sé que decirles
Eso que conocí de ti es confundible
Sabes la verdad, no te quiero ofender
Como lo haces, me woa' perder
Dime a ver, no te esfuerces con soñarlo
El fuego hay que apagarlo
No entiendo porque extrañarnos
Dime a ver, no te esfuerces con soñarlo
El fuego hay que apagarlo
No entiendo porque extrañarnos
Sabes que siempre seras mía, sólo mía
Sólo mía, hay secretos en tu habitación
Baby, quien diría
Que me enamoraría de ti
Sabes que siempre seras mía, sólo mía
Sólo mía, hay secretos en tu habitación
Baby, quien diría
Que me enamoraría de ti
Sólo Mía
Maluma, El Capitán Yandel
La leyenda y El Pretty Boy, baby
Maluma
Pronosticado millones de views
Kevin ADG, Chan El Genio, baby
EARCANDY
La Sensa
Haciendo música por el mundo, Update
Sabes que siempre serás mía, sólo mía

Только Моя

(перевод)
Я искал тебя несколько дней
Скучаю по тебе, думая, что
Когда ты снова будешь моей?
В твоей постели с кем ты спал?
Ты знаешь, что всегда будешь моей, только моей
Только моя, в твоей комнате есть секреты
Детка, кто бы сказал
что бы я влюбился в тебя
Ты знаешь, что всегда будешь моей, только моей
Только моя, в твоей комнате есть секреты
Детка, кто бы сказал
что бы я влюбился в тебя
Я продолжаю думать о тебе, воображая себя
Что ты прикасаешься ко мне и провоцируешь себя
В моей комнате есть секреты
Безумно видеть тебя снова
И помни, как я заставляю тебя подняться на небеса
Твое тело — тень, и я держусь за твои волосы.
Твои стоны, твои силуэты, что появляются в моих снах
Кто бы сказал, что среди стольких я твой хозяин
Скажи мне увидеть, не пытайся мечтать об этом.
Огонь должен быть потушен
Я не понимаю, почему мы скучаем друг по другу
Ты знаешь, что всегда будешь моей, только моей
Только моя, в твоей комнате есть секреты
Детка, кто бы сказал
что бы я влюбился в тебя
Ты знаешь, что всегда будешь моей, только моей
Только моя, в твоей комнате есть секреты
Детка, кто бы сказал
что бы я влюбился в тебя
Воспоминания в вашей комнате позволяют вам спать спокойно
Так много моментов, я знаю, ты их не забудешь
Я знаю, ты спишь с моей рубашкой на своей коже
Если запах исчезнет, ​​ищи меня снова
Если они спросят меня о тебе, я не знаю, что им сказать
То, что я знал о тебе, сбивает с толку
Ты знаешь правду, я не хочу тебя обидеть
Как ты это делаешь, я теряю
Скажи мне увидеть, не пытайся мечтать об этом.
Огонь должен быть потушен
Я не понимаю, почему мы скучаем друг по другу
Скажи мне увидеть, не пытайся мечтать об этом.
Огонь должен быть потушен
Я не понимаю, почему мы скучаем друг по другу
Ты знаешь, что всегда будешь моей, только моей
Только моя, в твоей комнате есть секреты
Детка, кто бы сказал
что бы я влюбился в тебя
Ты знаешь, что всегда будешь моей, только моей
Только моя, в твоей комнате есть секреты
Детка, кто бы сказал
что бы я влюбился в тебя
Только мой
Малума, капитан Яндель
Легенда и Красавчик, детка
Малума
Предсказал миллионы просмотров
Кевин ЭДГ, Чан Эль Дженио, малыш
НАСЛАЖДАЙТЕСЬ
ощущение
Создание музыки по всему миру, Обновление
Ты знаешь, что всегда будешь моей, только моей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Arms Around You ft. Lil Pump, Maluma, Swae Lee 2018
Báilame ft. Yandel, Bad Bunny, Mambo Kingz 2019
Djadja ft. Maluma 2019
Medellín ft. Maluma 2019
No Me Digas Que No ft. Wisin, Yandel 2019
Te Boté II ft. Wisin, Yandel, Casper Magico 2018
Permitame ft. Yandel 2022
Me Llamas ft. Maluma 2016
Hola ft. Maluma 2017
Bonita ft. Jowell, Randy, Nicky Jam 2017
En Cero ft. Sebastian Yatra, Manuel Turizo 2019
Créeme ft. Maluma 2019
Más De La Una ft. Maluma 2021
Plakito ft. Yandel, Gadiel El General 2015
Latina ft. Maluma 2019
Calentón ft. Yandel 2012
FRESH KERIAS ft. Maluma, Sky Rompiendo 2020
Me Gusta ft. Maluma 2016
Tus Besos 2014
Todo Comienza En La Disco ft. Wisin Y Yandel, Wisin, Yandel 2020

Тексты песен исполнителя: Yandel
Тексты песен исполнителя: Maluma