| Hoy el hombre gris…
| Сегодня серый человек...
|
| Hoy el hombre gris no volvió
| Сегодня серый человек не вернулся
|
| Hoy he vuelto a reír
| Сегодня я снова смеялся
|
| como la llevo haciendo años
| как я делал это годами
|
| como ese hombre gris
| как тот серый человек
|
| que acostumbró a nunca faltar
| кто раньше никогда не промахивался
|
| Después de dos años y medio
| Через два с половиной года
|
| no podías faltar
| ты не мог пропустить
|
| Entré corriendo en el salón
| Я побежал в гостиную
|
| abrí con fuerza la ventana
| Я силой открыл окно
|
| y el me saludó
| и он поздоровался со мной
|
| Su voz sonaba dentro de mi
| Его голос звучал внутри меня
|
| Es todo lo que necesito
| Это все, что мне нужно
|
| para poder dormir
| для сна
|
| Ser feliz
| Будь счастлив
|
| Don que poseo por el viejo
| Дар, которым я обладаю от старого
|
| hombre gris
| серый человек
|
| Vive con lo que le dan
| Живите с тем, что они вам дают
|
| Y pide on sus manos
| И спросите на ваших руках
|
| duerme sobre un cartón
| спать на картонке
|
| Y camina descalzo
| и ходить босиком
|
| busca el pan, la caridad
| искать хлеб, благотворительность
|
| del hombre que se apiade de el
| человека, который милует его
|
| nada puede entristecer
| ничто не может огорчить
|
| sus viejo rostro gris
| его старое серое лицо
|
| Noche a noche siguió
| Ночь за ночью это продолжалось
|
| pasaron casi veinte años
| прошло почти двадцать лет
|
| y nunca me falló
| и это никогда не подводило меня
|
| La dura vida le castigó
| Тяжелая жизнь наказала его
|
| sus manos secas y arrugadas
| твои сухие и морщинистые руки
|
| que siempre me mostró
| это всегда показывало мне
|
| Aquél afán por sobrevivir
| Это желание выжить
|
| que me enseño día tras día
| что он учил меня день за днем
|
| hasta que llegó el fin
| до конца
|
| Testigo soy junto a mí balcón
| Я свидетель рядом со своим балконом
|
| que su tesoro bien guardado
| что ваше сокровище хорошо хранится
|
| está en su corazón
| это в его сердце
|
| Ser feliz
| Будь счастлив
|
| Don que poseo por el viejo
| Дар, которым я обладаю от старого
|
| hombre gris
| серый человек
|
| Vive con lo que le dan
| Живите с тем, что они вам дают
|
| Y pide on sus manos
| И спросите на ваших руках
|
| duerme sobre un cartón
| спать на картонке
|
| Y camina descalzo
| и ходить босиком
|
| busca el pan, la caridad
| искать хлеб, благотворительность
|
| del hombre que se apiade de el
| человека, который милует его
|
| nada puede entristecer
| ничто не может огорчить
|
| sus viejo rostro gris | его старое серое лицо |