| Winterreise, D. 911: Erstarrung (оригинал) | Winterreise, D. 911: Erstarrung (перевод) |
|---|---|
| Ich such' im Schnee vergebens | Я тщетно ищу в снегу |
| Nach ihrer Tritte Spur | Следуя по их следам |
| Wo sie an meinem Arme | Где она на моих руках |
| Durchstrich die grüne Flur | Перечеркнул зеленый коридор |
| Ich will den Boden küssen | Я хочу поцеловать пол |
| Durchdringen Eis und Schnee | Проникает сквозь лед и снег |
| Mit meinen heißen Tränen | С моими горячими слезами |
| Bis ich die Erde seh' | пока я не увижу землю |
| Wo find' ich eine Blüte | Где найти цветок |
| Wo find' ich grünes Gras? | Где найти зеленую траву? |
| Die Blumen sind erstorben | Цветы умерли |
| Der Rasen sieht so blaß | Газон выглядит таким бледным |
| Soll denn kein Angedenken | Не должно быть сувениром |
| Ich nehmen mit von hier? | взять с собой отсюда? |
| Wenn meine Schmerzen schweigen | Когда моя боль молчит |
| Wer sagt mir dann von ihr? | Тогда кто мне расскажет о ней? |
| Mein Herz ist wie erstorben | мое сердце мертво |
| Kalt starrt ihr Bild darin; | Холодно в нем глядит ее образ; |
| Schmilzt je das Herz mir wieder | Мое сердце когда-нибудь снова растает |
| Fließt auch ihr Bild dahin! | Позвольте вашему изображению течь и там! |
