| When I’m all alone
| Когда я совсем один
|
| The darkest place in my mind is my only home
| Самое темное место в моей голове - мой единственный дом
|
| And I forfeit my hope
| И я теряю надежду
|
| In a world void of substance to tear apart my own soul
| В мире, лишенном субстанции, чтобы разорвать собственную душу
|
| Did I cast the stone
| Я бросил камень
|
| That caused an innocent boy to become so old?
| Из-за чего невинный мальчик стал таким старым?
|
| And how do I restore
| И как мне восстановить
|
| All the meaning I lost at the end of the road?
| Весь смысл, который я потерял в конце пути?
|
| Close your eyes
| Закрой глаза
|
| You’ll be fine
| Вам будет хорошо
|
| Where I go
| Куда я иду
|
| No one knows
| Никто не знает
|
| So do we decide
| Так что мы решаем
|
| Who we are, or defined only by design?
| Кто мы или определены только дизайном?
|
| 'Cause I don’t feel alive
| Потому что я не чувствую себя живым
|
| Unless the dark thoughts stay fleeting
| Если темные мысли не останутся мимолетными
|
| My body is bleeding out
| Мое тело истекает кровью
|
| When I was young
| Когда я был молодым
|
| Every breath that I’d take was a memory made
| Каждое дыхание, которое я делал, было воспоминанием
|
| Now I can’t fill my lungs
| Теперь я не могу заполнить свои легкие
|
| Nothing left to explore, always searching for more
| Больше нечего исследовать, всегда в поисках большего
|
| I fear I’ve lost my way
| Боюсь, я сбился с пути
|
| Don’t recognize this face
| Не узнать это лицо
|
| Nothing can stay the same
| Ничто не может оставаться прежним
|
| All that we love will fade
| Все, что мы любим, исчезнет
|
| Nothing stays
| Ничего не остается
|
| If I don’t recover from this
| Если я не оправлюсь от этого
|
| Then where lies my moral compass?
| Тогда где мой моральный компас?
|
| Break my skin to fill the emptiness
| Разорви мою кожу, чтобы заполнить пустоту
|
| Throw myself in the abyss | Брось себя в пропасть |