| The tension is broken
| Напряжение нарушено
|
| As air fills my lungs, the world comes undone
| Когда воздух наполняет мои легкие, мир рушится
|
| And just in that moment
| И именно в этот момент
|
| All disruption stops, the voices shut off
| Все сбои останавливаются, голоса отключаются
|
| And now I can cope, I can finally cope
| И теперь я могу справиться, я наконец могу справиться
|
| I close my eyes, lose my disguise
| Я закрываю глаза, теряю маскировку
|
| And as the ground leaves my feet, my mind is at peace
| И когда земля покидает мои ноги, мой разум спокоен
|
| To my surprise, my trouble dies
| К моему удивлению, моя беда умирает
|
| Intrusive thoughts escape me, I’m finally free
| Навязчивые мысли ускользают от меня, я наконец-то свободен
|
| This world, it offers more than the strongest minds could have bargained for
| Этот мир предлагает больше, чем могли рассчитывать самые сильные умы.
|
| And this search for our mutual purpose left us with greed and war
| И этот поиск нашей общей цели оставил нас с жадностью и войной
|
| But I’m not concerned with the evil, lust and their feeble attempts to
| Но меня не волнуют зло, похоть и их слабые попытки
|
| interpret more
| интерпретировать больше
|
| I’ll find my own meaning, cherish the evening cause life isn’t keeping score
| Я найду свой собственный смысл, дорожу вечером, потому что жизнь не ведет счет
|
| I’m struck with feelings of warmth and hope
| Я поражен чувством тепла и надежды
|
| Find love, and someday we’ll all cope | Найди любовь, и когда-нибудь мы все справимся |