| We’re lost in the town, wiping fog out of our eyes
| Мы теряемся в городе, вытирая туман с глаз
|
| A Wednesday morning coming down
| Наступает утро среды
|
| You’re last out the door, trying to piece together
| Ты последний за дверью, пытаясь собрать воедино
|
| All the shit you saw the night before
| Все то дерьмо, что ты видел прошлой ночью
|
| When it was just like Halloween
| Когда это было похоже на Хэллоуин
|
| Everyone was dressed up and drinking in the street
| Все были одеты и пили на улице
|
| Such a night I’d never seen
| Такой ночи я никогда не видел
|
| Like something you’d remember from a dream
| Как то, что вы помните из сна
|
| It reminds me of when I was 14 at the fair
| Это напоминает мне о том, когда мне было 14 лет на ярмарке
|
| Declaring things I’d never been
| Объявление вещей, которыми я никогда не был
|
| Well you always said it was just like Sugar Mountain
| Ну, ты всегда говорил, что это похоже на Сахарную гору.
|
| But I didn’t know it then
| Но тогда я этого не знал
|
| And it felt like Halloween
| И это было похоже на Хэллоуин
|
| Everyone was waving as the car pulled out to leave
| Все махали, когда машина выехала, чтобы уехать
|
| And that old song came back to me
| И эта старая песня вернулась ко мне
|
| Like something you’d remember from a dream
| Как то, что вы помните из сна
|
| I don’t dream anymore
| я больше не мечтаю
|
| Smoked too much the night before
| Слишком много курил накануне
|
| And it was just like Halloween
| И это было похоже на Хэллоуин
|
| Everyone was dressed up and drinking in the street
| Все были одеты и пили на улице
|
| That old song came right back to me
| Эта старая песня вернулась ко мне
|
| Like something you’d remember from a dream | Как то, что вы помните из сна |