| Bought It Again (оригинал) | Купил Его Снова (перевод) |
|---|---|
| Your heart gave way | Ваше сердце не выдержало |
| And nobody knew | И никто не знал |
| When the smoke cleared out | Когда рассеялся дым |
| There was nobody there but you | Там не было никого, кроме тебя |
| You came | Ты пришел |
| And showed your face | И показал свое лицо |
| Around here | Здесь |
| Made it perfectly clear | Сделал это совершенно ясно |
| That your heart | Что твое сердце |
| Gave way but nobody knew | Уступил место, но никто не знал |
| You severed the brakeline | Вы разорвали тормозную магистраль |
| And you bought it again | И вы купили его снова |
| Got tangled in the lifeline | Запутался в спасательном тросе |
| And you bought it again | И вы купили его снова |
| I found a way | Я нашел путь |
| To settle the score | Чтобы свести счеты |
| I kicked down the door | я выбил дверь |
| By the time | К тому времени |
| You patched it up | Вы исправили это |
| I was back for more | Я вернулся, чтобы узнать больше |
| To prove to you | Чтобы доказать вам |
| That i was sincere | Что я был искренним |
| I made it perfectly clear | Я сделал это совершенно ясно |
| That my heart gave way | Что мое сердце не выдержало |
| But nobody knew | Но никто не знал |
| You severed the brakeline | Вы разорвали тормозную магистраль |
| And you bought it again | И вы купили его снова |
| Got tangled in the lifeline | Запутался в спасательном тросе |
| And you bought it again | И вы купили его снова |
