
Дата выпуска: 28.01.2016
Язык песни: Английский
Dropping Houses(оригинал) |
Where you headed, baby |
Off the wagon, out the door |
Don’t you see me close as you’ll allow |
You won’t pick up calls |
From that number anymore |
But I’m not dropping houses on you now |
So you give it the old heave ho till the bitter end |
You’re giving it all you’ve got, but you never win |
Everybody’s laughing as you fall on your face again |
But you’re giving it all you’ve got till the bitter end |
Haven’t seen you in so long |
I wouldn’t know your face |
I almost could forget the things you said |
Tiles in the roadway |
Say you’re part of outer space |
Laid in bare cement and painted red |
(Spent so long sucking on a snake bite |
Trying to keep the venom from entering the bloodstream) |
Give it the old heave ho till the bitter end |
You’re giving it all you’ve got, but you never win |
Everybody’s laughing as you fall on your face again |
But you give it the old heave ho till the bitter end |
Where you headed, baby |
Off the wagon, out the door |
Don’t you see me close as you’ll allow |
You won’t pick up calls |
From that number anymore |
But I’m not dropping houses on you now |
(Spent so long sucking on a snake bite |
Trying to keep the venom from entering the bloodstream) |
So you give it the old heave ho till the bitter end |
You’re giving it all you’ve got, but you never win |
Everybody’s laughing as you fall on your face again |
But you give it the old heave ho till the bitter end |
Падение Домов(перевод) |
Куда ты направился, детка |
С вагона, за дверь |
Разве ты не видишь меня близко, как ты позволишь |
Вы не отвечаете на звонки |
С этого номера больше |
Но я не буду бросать тебе дома сейчас |
Итак, вы даете ему старую качку до горького конца |
Вы отдаете все, что у вас есть, но никогда не выигрываете |
Все смеются, когда ты снова падаешь лицом вниз |
Но ты отдаешь все, что у тебя есть, до самого конца |
Не виделись так долго |
Я бы не знал твоего лица |
Я почти мог забыть то, что ты сказал |
Плитка на проезжей части |
Скажи, что ты часть космоса |
Заложен в голый цемент и окрашен в красный цвет |
(Провел так долго сосание укуса змеи |
Пытаясь предотвратить попадание яда в кровоток) |
Дайте ему старую качку до горького конца |
Вы отдаете все, что у вас есть, но никогда не выигрываете |
Все смеются, когда ты снова падаешь лицом вниз |
Но вы даете ему старую качку до горького конца |
Куда ты направился, детка |
С вагона, за дверь |
Разве ты не видишь меня близко, как ты позволишь |
Вы не отвечаете на звонки |
С этого номера больше |
Но я не буду бросать тебе дома сейчас |
(Провел так долго сосание укуса змеи |
Пытаясь предотвратить попадание яда в кровоток) |
Итак, вы даете ему старую качку до горького конца |
Вы отдаете все, что у вас есть, но никогда не выигрываете |
Все смеются, когда ты снова падаешь лицом вниз |
Но вы даете ему старую качку до горького конца |
Название | Год |
---|---|
Oblivion | 2018 |
North Sea Girls | 2014 |
Soak It Up | 2012 |
Skip | 2018 |
Attica! | 2014 |
Little Miami | 2012 |
Beautiful | 2014 |
Nope | 2018 |
Muscle Cars | 2012 |
Rainbows and Butterflies | 2014 |
Vivian Girls | 2012 |
Tall Weeds | 2018 |
Pulverized | 2012 |
Gloria | 2018 |
Aliens in Our Midst | 2018 |
Firefly | 2018 |
Black Hole | 2018 |
Magic Words | 2012 |
Maglite | 2012 |
Bought It Again | 2012 |