| Some people got the wrong right
| Некоторые люди неправильно поняли
|
| Some people got the right wrong
| Некоторые люди ошиблись
|
| Some people got the wrong right
| Некоторые люди неправильно поняли
|
| Some people got the right wrong
| Некоторые люди ошиблись
|
| Wrong right
| Неправильно
|
| Some people got the right wrong
| Некоторые люди ошиблись
|
| Some people got the wrong right
| Некоторые люди неправильно поняли
|
| Some people got the right wrong
| Некоторые люди ошиблись
|
| And they’re teaching their doctrine
| И они учат своей доктрине
|
| To the children of today
| Сегодняшним детям
|
| Every mickle make a muckle
| Каждый микл делает макл
|
| If you know what I say
| Если вы знаете, что я говорю
|
| Don’t be fooled by the fool
| Не ведитесь на дурака
|
| The trick that they play
| Трюк, который они играют
|
| And they know what is in their mind
| И они знают, что у них на уме
|
| They’re trying to prove instead of to find
| Они пытаются доказать, а не найти
|
| Truth don’t hide in no valley
| Истина не прячется ни в одной долине
|
| Truth don’t hide in no brook
| Истина не прячется ни в одном ручье
|
| Truth a hide in your heart
| Истина прячется в твоем сердце
|
| Woe onto them who cause iniquity
| Горе тем, кто делает беззаконие
|
| With chords of vanity, they call evil god
| Аккордами тщеславия они зовут злого бога
|
| Put darkness for light; | Поставь тьму за свет; |
| bitter for sweet
| горький вместо сладкого
|
| Woe unto dem who are wise
| Горе тем, кто мудр
|
| In their own eyes, what a life
| В их собственных глазах, что за жизнь
|
| Behind the scene eyes nuh see
| За кулисами глаза нух видят
|
| What governments hide
| Что скрывают правительства
|
| C.I.A should D.O.A., K.G.B. | ЦРУ должно D.O.A., К.Г.Б. |
| should R.I.P.
| должен R.I.P.
|
| That’s what on my mind
| Вот что у меня на уме
|
| The bible was changed to suit King James
| Библия была изменена, чтобы соответствовать королю Иакову
|
| Many empty lies, hear say, hear say, hear say
| Много пустой лжи, слышишь, слышишь, слышишь, слышишь,
|
| John public blind, public want to know the truth today
| Джон, общественность слепая, общественность хочет знать правду сегодня
|
| And the world became this way
| И мир стал таким
|
| Because the trick in the trade
| Потому что хитрость в торговле
|
| They refuse to see it, save the people pray
| Они отказываются видеть это, спасите людей, молящихся
|
| Doctrine where is your happiness
| Доктрина, где твое счастье
|
| We’re in a slummy economic mess
| Мы находимся в трущобном экономическом беспорядке
|
| Whole world is crying, whole world is dying
| Весь мир плачет, весь мир умирает
|
| Some a dem, some a dem, some a dem
| Кто-то дем, кто-то дем, кто-то дем
|
| Some a dem, some a dem, some a dem
| Кто-то дем, кто-то дем, кто-то дем
|
| Some a dem
| Какой-то дем
|
| Some people don’t know
| Некоторые люди не знают
|
| Some people don’t know
| Некоторые люди не знают
|
| Some people don’t know
| Некоторые люди не знают
|
| Some people don’t know | Некоторые люди не знают |