| Нет времени лучше настоящего
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Проводите время в моем присутствии
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Проводить время-
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Нет времени лучше настоящего (и это мой тебе подарок)
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Проведите время в моем присутствии (и это мой подарок вам)
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Нет времени лучше настоящего (и это мой тебе подарок)
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Проводите время в моем присутствии
|
| Мне сказали, что Бог велик, я знаю, что Бог велик
|
| Они действительно пытаются отправить меня в Кувейт
|
| Я просто ребенок из поместья, у которого никогда не было огня для моего дома
|
| Но теперь у меня есть место для огня и несколько бриллиантов для сейфа.
|
| И 9, чтобы держать их в безопасности, но вы не хотите, чтобы падающая звезда стреляла в них
|
| Пиф-паф, когда мы стреляем в них, пиф-паф, когда мы стреляем в них, да
|
| Я вижу пару девушек, которых мне не следует делать
|
| Я покажу им другой мир, чувак, а ты?
|
| Мисс Аптаун, позвольте мне надеть на вас капюшон
|
| Я ставлю тебя на цыпочки, потом ставлю ногу в туфли
|
| Да, Курт Гейгерс
|
| Меня посвятили в рыцари, меня зовут сэр-вивер
|
| Видишь ли, мне нравится, когда они говорят, что мое время вышло
|
| Мой единственный звонок - это циферблат Rolex, blud
|
| Я ищу свою вторую половину, кажется, я нахожу только четверть
|
| Кто не играл в "Неправильное воспитание"... своей дочери
|
| Все может быть так просто, но ей нравится, когда мне тяжело
|
| Любовь ранит глубоко, и она выглядит так, будто у нее шрамы
|
| Почему ты доверяешь этим нигерам?
|
| Почему ты трахаешь этих нигеров?
|
| На самом деле, трахни этих нигеров
|
| Пытаюсь сделать из тебя Золушку, ты должен бросить эти тапочки
|
| Вырезано специальной тканью, а разрез такой разный
|
| Протрите шифер чистой
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Нет времени лучше настоящего (и это мой тебе подарок)
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Проведите время в моем присутствии (и это мой подарок вам)
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Нет времени лучше настоящего (и это мой тебе подарок)
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Проводите время в моем присутствии
|
| Нет времени лучше моего присутствия
|
| Стоит ли ваше присутствие моего времени? |
| Что ты думаешь?
|
| Перво-наперво, я никогда не прихожу вторым
|
| Молодой рэпер, но молодые рэперы ссылаются на меня как на своего ориентира
|
| Живи немного, потому что я привык жить мало
|
| Немного драйва, давай, мы немного буксуем
|
| Царапать словами, даже не строчил
|
| Пара девушек, которые качаются в обе стороны, а я посередине
|
| Спасибо, Господи, я из поместья, так что спасибо, Господи
|
| Диджей, крути его, как новенький Порше.
|
| Да, малышка сказала, что она меня поймала, она меня поймает, если она меня поймает, Хенни
|
| Мог бы просто взять микрофон и выкрикнуть всех моих ниггеров, Ленни Генри.
|
| Эй, они не могут тронуть меня, потому что я чувствую себя одиноким
|
| Я думаю, что я слишком умен для дорог
|
| Так что это Old Flame, Young Fire
|
| Просто попробуй запустить игру, судья, А… Ви
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Нет времени лучше настоящего (и это мой тебе подарок)
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Проведите время в моем присутствии (и это мой подарок вам)
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Нет времени лучше настоящего (и это мой тебе подарок)
|
| Нет времени лучше настоящего
|
| Проводите время в моем присутствии |