| Feeling betrayed by the things you do
| Чувство предательства из-за того, что вы делаете
|
| I don’t give a fuck who you are, I’m superstar
| Мне плевать, кто ты, я суперзвезда
|
| Flying through the airways high
| Пролетая через воздушные трассы высоко
|
| Don’t give a damn I’ll live it or die
| Плевать, я буду жить или умру
|
| Feeling betrayed by the things you do
| Чувство предательства из-за того, что вы делаете
|
| I don’t give a fuck who you are, I’m superstar
| Мне плевать, кто ты, я суперзвезда
|
| Flying through the airways high
| Пролетая через воздушные трассы высоко
|
| Don’t give a damn I’ll live it or die
| Плевать, я буду жить или умру
|
| Being successful is course and a gift
| Быть успешным — это курс и подарок
|
| People swear that they know me on a personal tip
| Люди клянутся, что знают меня по личному совету
|
| My close friends are amongst the first persons to flip
| Мои близкие друзья одними из первых перевернут
|
| Want my life
| Хочешь мою жизнь
|
| Probably wishing at birth we were switched
| Вероятно, желая при рождении, нас поменяли
|
| That person was Nick
| Этим человеком был Ник
|
| And find my parents, said not to talk to strangers
| И найди моих родителей, сказавших не разговаривать с незнакомцами
|
| Keep out of danger in the X-Man and Power Rangers
| Держитесь подальше от опасности в X-Man и Power Rangers
|
| Transformers at nine
| Трансформеры в девять
|
| Was at obvious at that time
| В то время было очевидно
|
| Daddy stole my Optimus Prime
| Папа украл мой Оптимус Прайм
|
| Subtle signs that I notice as grown man
| Тонкие признаки, которые я замечаю как взрослый мужчина
|
| I’m zoning and honing on moments should know was omens
| Я зонирую и оттачиваю моменты, которые должны знать, были предзнаменования
|
| Could have known when I’m alone and doing radio he’s not
| Мог бы знать, когда я один и делаю радио, он не
|
| There that’s when all the haters would phone in
| Вот когда все ненавистники позвонят
|
| Stardom will always stark them
| Звезда всегда будет преследовать их
|
| Until you start to starve them
| Пока вы не начнете морить их голодом
|
| A hooker with some groupies, of movies you got to star in
| Проститутка с поклонницами из фильмов, в которых ты должен сниматься
|
| That’s when they wanna be best friends
| Вот когда они хотят быть лучшими друзьями
|
| Fake friends at the wedding wonna be best men, pretend
| Фальшивые друзья на свадьбе не станут шаферами, притворись
|
| Feeling betrayed by the things you do
| Чувство предательства из-за того, что вы делаете
|
| I don’t give a fuck who you are, I’m superstar
| Мне плевать, кто ты, я суперзвезда
|
| Flying through the airways high
| Пролетая через воздушные трассы высоко
|
| Don’t give a damn I’ll live it or die
| Плевать, я буду жить или умру
|
| Feeling betrayed by the things you do
| Чувство предательства из-за того, что вы делаете
|
| I don’t give a fuck who you are, I’m superstar
| Мне плевать, кто ты, я суперзвезда
|
| Flying through the airways high
| Пролетая через воздушные трассы высоко
|
| Don’t give a damn I’ll live it or die
| Плевать, я буду жить или умру
|
| Yesterday I court my lady in lies
| Вчера я ухаживал за своей дамой во лжи
|
| My lady denies
| Моя дама отрицает
|
| The question if the baby is mine
| Вопрос, мой ли ребенок
|
| I swore, that I’d stick around till the baby arrives
| Я поклялся, что останусь, пока не родится ребенок
|
| Snooping around like a ninja in some crazy disguise
| Шныряешь, как ниндзя в какой-то сумасшедшей маскировке.
|
| But these Nike’s ain’t my shoe size
| Но эти Nike не мой размер обуви
|
| In the mirror saying that she want’s a bigger boob size
| В зеркале говорит, что хочет грудь побольше
|
| Contacts and a new ride
| Контакты и новая поездка
|
| Disagreeing got me being two timed
| Из-за несогласия меня дважды задержали
|
| Found condoms
| Найденные презервативы
|
| We ain’t used them ever since she got her tube sided
| Мы не использовали их с тех пор, как она получила трубку
|
| See us park a lot
| Смотрите, как мы много паркуемся
|
| Fretting like she park to shop
| Раздражение, как будто она припарковалась, чтобы сделать покупки
|
| A green Jeep pulled up next to her
| Рядом с ней остановился зеленый джип.
|
| In the parking spot
| На парковке
|
| My heart had dropped
| Мое сердце упало
|
| Once I saw the doors, on the car was locked
| Однажды я увидел двери, машина была заперта
|
| Saw the car start to rock, of course it was hard to watch
| Увидел, как машина начала раскачиваться, конечно, было тяжело смотреть
|
| She had other lovers before
| Раньше у нее были другие любовники
|
| Don’t my son to discover his mother
| Не дай сыну узнать свою мать
|
| Is undercover a whore
| Шлюха под прикрытием
|
| She’s sleeping with the brother in law
| Она спит с зятем
|
| I’m creeping with the sister to settle the score
| Я ползаю с сестрой, чтобы свести счеты
|
| It’s just the luck of the draw, betrayed
| Это просто удача, которую предали
|
| Feeling betrayed by the things you do
| Чувство предательства из-за того, что вы делаете
|
| I don’t give a fuck who you are, I’m superstar
| Мне плевать, кто ты, я суперзвезда
|
| Flying through the airways high
| Пролетая через воздушные трассы высоко
|
| Don’t give a damn I’ll live it or die
| Плевать, я буду жить или умру
|
| Feeling betrayed by the things you do
| Чувство предательства из-за того, что вы делаете
|
| I don’t give a fuck who you are, I’m superstar
| Мне плевать, кто ты, я суперзвезда
|
| Flying through the airways high
| Пролетая через воздушные трассы высоко
|
| Don’t give a damn I’ll live it or die
| Плевать, я буду жить или умру
|
| Deception can be fatal
| Обман может быть фатальным
|
| Your buys waving weapons to persuasive you
| Ваши покупки размахивают оружием, чтобы убедить вас
|
| For the safe combination or the spray you
| Для безопасной комбинации или спрея, который вы
|
| In E.R. naked on the table with some seconds
| В неотложной помощи голая на столе с несколькими секундами
|
| Just to save you a reflection
| Просто чтобы сохранить ваше отражение
|
| In portrayal of betrayal
| В изображении предательства
|
| When your recording the jam you call me
| Когда ты записываешь джем, ты звонишь мне.
|
| But the court you on cam
| Но суд на камеру
|
| Taking out of hand damn you was fam
| Вырвавшись из рук, черт возьми, ты был фамом
|
| So who your calling your man
| Так кто ты звонишь своему мужчине
|
| I ask those once you pass
| Я спрашиваю тех, когда вы проходите мимо
|
| Don’t put gas in your coroners van, betrayed
| Не заливайте бензин в фургон коронера, вас предали
|
| Feeling betrayed by the things you do
| Чувство предательства из-за того, что вы делаете
|
| I don’t give a fuck who you are, I’m superstar
| Мне плевать, кто ты, я суперзвезда
|
| Flying through the airways high
| Пролетая через воздушные трассы высоко
|
| Don’t give a damn I’ll live it or die
| Плевать, я буду жить или умру
|
| Feeling betrayed by the things you do
| Чувство предательства из-за того, что вы делаете
|
| I don’t give a fuck who you are, I’m superstar
| Мне плевать, кто ты, я суперзвезда
|
| Flying through the airways high
| Пролетая через воздушные трассы высоко
|
| Don’t give a damn I’ll live it or die | Плевать, я буду жить или умру |