| I ain’t going for it, baby
| Я не пойду на это, детка
|
| (I want your telephone number)
| (мне нужен ваш номер телефона)
|
| Well I’m hip to that, baby
| Ну, я в курсе этого, детка
|
| (I want to know your name honey)
| (Я хочу знать твое имя, дорогая)
|
| Ooh I’ve been through that, baby
| О, я прошел через это, детка
|
| (Now don’t it make your mind wonder)
| (Теперь не заставляйте свой ум удивляться)
|
| What you’re selling, baby, I ain’t buying, no no
| Что ты продаешь, детка, я не покупаю, нет, нет
|
| It’s the hunter’s thing, capture his game
| Это дело охотника, поймать его дичь
|
| And put it on the wall in his hall of fame
| И повесил на стену в своем зале славы.
|
| Oh I’m hip to that
| О, я в восторге от этого
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| Oh I’m hip to that
| О, я в восторге от этого
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| I got my do’s, yeah
| У меня есть свои дела, да
|
| I got my don’ts
| Я понял, что нельзя
|
| You ain’t for real and I’m sure I won’t
| Ты не настоящий, и я уверен, что не буду
|
| A woman’s got to play it safe
| Женщина должна перестраховаться
|
| In this love game giveaway
| В этой розыгрыше любовной игры
|
| I don’t want my heart put on display
| Я не хочу, чтобы мое сердце выставлялось напоказ
|
| Oh I’m hip to that
| О, я в восторге от этого
|
| Catch and and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| Oh I’m hip to that
| О, я в восторге от этого
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| I hear you knocking
| Я слышу, как ты стучишь
|
| But the door ain’t locking
| Но дверь не запирается
|
| I hear you rapping, boy rap on
| Я слышу, как ты читаешь рэп, парень, читай рэп.
|
| But your rapping’s maddening
| Но твой рэп сводит с ума
|
| Oh I’m hip to that
| О, я в восторге от этого
|
| Catch and and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| Oh I’m hip to that
| О, я в восторге от этого
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| Looking for fools
| Ищу дураков
|
| He took me to school
| Он отвел меня в школу
|
| I give him a shot you know he shoot me the blues
| Я даю ему шанс, ты знаешь, что он стреляет в меня блюз
|
| He was irresponsible
| Он был безответственным
|
| He was a real no-no
| Он был настоящим нет-нет
|
| But when you’re blind, ???
| Но когда ты слепой, ???
|
| Now I’m hip to that
| Теперь я в курсе этого
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| Oh I’m hip to that
| О, я в восторге от этого
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| (Ooh I ain’t gonna play your fool no more)
| (О, я больше не буду дурачиться)
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| (I hear you knocking on my door, it don’t open anymore, baby)
| (Я слышу, как ты стучишь в мою дверь, она больше не открывается, детка)
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| (Life is kind of smooth but I ain’t gonna play your fool now, baby)
| (Жизнь довольно гладкая, но я не собираюсь дурачиться, детка)
|
| Catch and don’t look back
| Поймай и не оглядывайся
|
| Catch and don’t look back | Поймай и не оглядывайся |