| They came with many thousands*
| Они пришли со многими тысячами *
|
| And they came in the night
| И они пришли ночью
|
| They came with foreign flags
| Они пришли с иностранными флагами
|
| And brought us to fight
| И привел нас в бой
|
| Burning fire, burning houses
| Горящий огонь, горящие дома
|
| But we never losing our pride
| Но мы никогда не теряем нашей гордости
|
| Again we march in battle
| Снова идем в бой
|
| We all side by side
| Мы все бок о бок
|
| We are less but we are strong
| Нас меньше, но мы сильнее
|
| We are brave and they are not
| Мы храбрые, а они нет
|
| If we die in battle
| Если мы умрем в бою
|
| With the sword in our hand
| С мечом в руке
|
| If we will fail we go to Walhalla
| Если мы потерпим неудачу, мы отправимся в Валгаллу
|
| And they go to their hell
| И они идут в свой ад
|
| We are immortal
| Мы бессмертны
|
| We will ride with
| Мы поедем с
|
| The Valkyries some day
| Валькирии когда-нибудь
|
| With blood in our eyes
| С кровью в глазах
|
| We are storming in the night
| Мы бушуем ночью
|
| No fear of death
| Нет страха смерти
|
| Under Wotans sign we born
| Под знаком Вотана мы родились
|
| To Walhalla we ride
| В Валгаллу мы едем
|
| For wictory and glory
| За победу и славу
|
| My blade is cutting
| Мое лезвие режет
|
| The enemies veins
| Вены врагов
|
| We are storm wolves
| Мы штормовые волки
|
| In the night
| Ночью
|
| Storm Wolves
| Штормовые волки
|
| Strong like stones
| Крепкие, как камни
|
| Storm Wolves
| Штормовые волки
|
| Fast like the wind
| Быстро, как ветер
|
| Storm Wolves
| Штормовые волки
|
| Axe of the gods
| Топор богов
|
| Storm Wolves
| Штормовые волки
|
| Cold as ice
| Холодный, как лед
|
| We are less but we are strong
| Нас меньше, но мы сильнее
|
| We are brave and they are not
| Мы храбрые, а они нет
|
| If we die in battle
| Если мы умрем в бою
|
| With the sword in our hand
| С мечом в руке
|
| If we will fail we go to Walhalla
| Если мы потерпим неудачу, мы отправимся в Валгаллу
|
| And they go to their hell
| И они идут в свой ад
|
| We are immortal
| Мы бессмертны
|
| We will ride with
| Мы поедем с
|
| The Valkyries some day
| Валькирии когда-нибудь
|
| With blood in our eyes
| С кровью в глазах
|
| We are storming in the night
| Мы бушуем ночью
|
| No fear of death
| Нет страха смерти
|
| Under Wotans sign we born
| Под знаком Вотана мы родились
|
| To Walhalla we ride
| В Валгаллу мы едем
|
| For wictory and glory
| За победу и славу
|
| My blade is cutting
| Мое лезвие режет
|
| The enemies veins
| Вены врагов
|
| We are storm wolves
| Мы штормовые волки
|
| In the night
| Ночью
|
| Wir sinf wahre Wölfe
| Wir sinf wahre Wölfe
|
| Wir waren euch immer treu
| Wir waren euch immer treu
|
| Sind nie vom Weg gewiehen
| Sind nie vom Weg gewiehen
|
| Haben den Feind zerrissen
| Haben den Feind zerrissen
|
| Werden stehts weitergehen
| Werden Stehts Weitergehen
|
| Und in den Schlachten toben
| Und in den Schlachten toben
|
| Auch wenn der Sturm aufzieht
| Auch wenn der Sturm aufzieht
|
| Das Haupt mit Stolz erhoben
| Das Haupt mit Stolz erhoben
|
| Storm Wolves
| Штормовые волки
|
| Wir sind wahre Wölfe
| Wir sind wahre Wölfe
|
| Wir waren euch immer treu
| Wir waren euch immer treu
|
| Storm Wolves
| Штормовые волки
|
| Sind nie vom Weg gewichen
| Sind nie vom Weg gewichen
|
| Haben den Feind zerrissen
| Haben den Feind zerrissen
|
| Storm Wolves
| Штормовые волки
|
| Weden stehts weitergehen
| Weden Stehts Weitergehen
|
| Und in den Schlachten toben
| Und in den Schlachten toben
|
| Storm Wolves
| Штормовые волки
|
| Auch wenn der Sturm aufzieht
| Auch wenn der Sturm aufzieht
|
| Das Haupt mit Stolz erhoben
| Das Haupt mit Stolz erhoben
|
| With blood in our eyes
| С кровью в глазах
|
| We are storming in the night
| Мы бушуем ночью
|
| No fear of death
| Нет страха смерти
|
| Under Wotans sign we born
| Под знаком Вотана мы родились
|
| To Walhalla we ride
| В Валгаллу мы едем
|
| For wictory and glory
| За победу и славу
|
| My blade is cutting
| Мое лезвие режет
|
| The enemies veins
| Вены врагов
|
| We are storm wolves
| Мы штормовые волки
|
| In the night | Ночью |