Перевод текста песни Freier Geist - Wolfchant

Freier Geist - Wolfchant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freier Geist , исполнителя -Wolfchant
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:28.02.2013
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Freier Geist (оригинал)Свободный дух (перевод)
Es sind die lügen de mich quälen Меня мучает ложь
Und den has tief in mir schüren И разбуди это глубоко внутри меня.
Ein weltbild voller abscheu auf meine umwelt projizieren Проецирование мировоззрения, полного отвращения, на мое окружение
Wo ist der verstand geblieben Куда делся разум?
Den wir uns menschen attestieren Что мы, люди, подтверждаем
Und mit jedem wort des glaubens nur verhöhnen und verlieren И с каждым словом веры только издеваться и терять
Warum braucht ihr einen meister Зачем нужен мастер
Der euch erniedrigt und versklavt Кто унижает и порабощает вас
In dessen namen ihr euch reinwascht Во имя которого вы умываетесь
Und an tod und terror labt verblendet und der sinne beraubt И в смерти и ужасе освежает ослепленных и лишенных чувств
Glaubt ihr nur an das Ты только в это веришь
Was ihr auch glauben wollt Что бы вы ни хотели верить
Nur ein weg lässt uns noch hoffen Нам остается только надеяться
Wir blicken in die dunkenheit den pfad so klar vor augen Мы смотрим в темноту путь так ясно перед глазами
Ëin funke der die welt erhelt für jeden der sich einst verlief Искра, спасающая мир для всех, кто однажды заблудился
Ein raunen aus der ewigkeit, eine stimme die nie wirklich schlief Шепот вечности, голос, который никогда не спал
Ein freier geist mein meister, tief im mahlstrom dieser zeit Свободный дух, мой хозяин, глубоко в водовороте этого времени
Durch die nach und die ferne erleuchten die sterne den weg in die dunkelheit Сквозь прошлое и даль звезды освещают путь во тьму
Ein freier geist main meister, auf der gedanken wildem pfad Свободный дух главный мастер, на диком пути мыслей
Auf dieser welt will ich wandeln in freiheit zu handeln und ewig dreht das rad В этом мире я хочу идти свободно действовать, и колесо вращается вечно.
Du bist wahrheit, mein freier geist Ты правда, мой свободный дух
Komm öffne mir die augen und nenne mir den preis Приди, открой мне глаза и скажи мне цену
Du bist klarheit mein freier geist Ты ясность моего свободного духа
Erleuchtest nur den wanderer der die dunkelheit bereist Только освещай странника, который путешествует во тьме
Und mit eisig klaren augen will ich urteilen und verstehen И ледяными ясными глазами хочу судить и понимать
Aus runen mir mein schcksal losen meinen weg zu ende gehen Из рун моя судьба ослабляет мой путь к концу
Und das blut in meinen adern schreit nach freiheit und nach met И кровь в моих жилах взывает о свободе и медовухе
Darum feier ich das leben bis zum tag, mein odem ist verweht Вот почему я праздную жизнь, пока не перестану дышать
Wollt ihr regieren oder dienen an fäden tanzen oder fliegen Ты хочешь править или служить, танцевать или летать по нитям
Euch selber geisseln mit der peitsche sagt seid ihr sklave oder meister Пороть себя кнутом говорит, что ты раб или хозяин
Habt ihr genug von all den lügen von dieser ganzen narretei Вы сыты по горло всей ложью всей этой глупости
Wir sagen euch traut nur dem einen, eurem geist dann seid ihr frei Мы говорим, что вы доверяете только одному, своему духу, тогда вы свободны
Wollt ihr regieren oder dienen an fäden tanzen oder fliegen Ты хочешь править или служить, танцевать или летать по нитям
Euch selber geisseln mit der peitsche sagt seid ihr sklave oder meister Пороть себя кнутом говорит, что ты раб или хозяин
Habt ihr genug von all den lügen von dieser ganzen narretei Вы сыты по горло всей ложью всей этой глупости
Wir sagen euch traut nur dem einen, eurem geist dann seid ihr frei Мы говорим, что вы доверяете только одному, своему духу, тогда вы свободны
Verblendet und der sinne beraubt Ослепленный и лишенный чувств
Glaubt ihr nur an das was ihr glauben wollt Вы верите только в то, во что хотите верить
Nur einweg lässt uns noch hoffen Только один путь дает нам надежду
Wir blicken in die dunkelheit den pfad so klar von augen Мы смотрим в темноту пути, так ясного от глаз
Durch die nach und die ferne erleuchten die sterne den weg in die dunkelheit Сквозь прошлое и даль звезды освещают путь во тьму
Ein freier geist main meister, auf der gedanken wildem pfad Свободный дух главный мастер, на диком пути мыслей
Auf dieser welt will ich wandeln in freiheit zu handeln und ewig dreht das rad В этом мире я хочу идти свободно действовать, и колесо вращается вечно.
Du bist wahrheit, mein freier geist Ты правда, мой свободный дух
Schenkst mir die erleuchtung die wahr freiheit heisst Дай мне просветление, которое означает истинную свободу
Du bist alles, mein freier geist Ты все, мой свободный дух
Dein atem ist aus nebel, deine stimme ist aus eisТвое дыхание из тумана, твой голос изо льда.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: